Grupu nosaukumu pārveidojumi
+3
Doma skaidra? nu tjip tā, lai ir (kaut cik) smieklīgi un skan daudzmaz līdzīgi oriģinālam. Piemēram:

Dork Funeral
Fag Panzer
Primal Queer
Dummy Burger
Sortjirikon
Children of Boredom
Anal thema

utt. utjpr. :)
Komentāri sakārtoti pēc to ievadīšanas datuma
0
tema tesham ieveribas cieniga... :/
+1
urlskumung vai utubung
skin forger vai skui forger
dirstrant mait
miron meeden
musmirerie pirdekt
maitwish
veeder
jaa doma bij skaidra bet vai skaidraa intaram radaas taada doma :)))
0
kh ekhe!
+1
man pasham nenaak praataa, bet godiigi runaajot viena no peedeeja laika interesantaakajaam teemaam (shajaa forumaa) :)
0


Cannabis Corpse
Neglected of Fields
Samowar (manowar)
Napal Ded
Fekallica
Pidornatural
+1
Vieniigais ko vareeju iedomaaties bija Nightfish, jo par shito teemu jau sen ar chomiem izsmeejaamies. Arii par albuumu Fishmaster un dziesu Fishing in the Air.

0
:))
0
sen nebija tik laps bijis! vislabāk man patika utubung un cannabis corpse LOL
kā būtu ar ---->
DESINSECTED
FIGHTWISH
CRAP OF FILHT
MUDAK

0
HEMPERROR
0
judas pist
0
kakass
+1
Ja ar pusaizlietaam aciim skataas coveru, var salasiit
HEHEMOTH.
0
Tip runa par Tele99.9 albumu.
+1
sukata arctica
0
Gayhem
+1
Diez vai man iznāks, bet es mēģināšu:
Pedarnatural
Des (Death)
Kanibal Horse
Man patika Nightfish. Labais!
0
man piedūra tie ...fish...tas tik tiešām labais, vispār forš temats!
0
Nightwish pirmais oficiaalais nosaukums arii bija Nightfish, taa starp citu!
"judas pist" ku smiekliigi :/
0
Machine Bed
Flying Detus
Oi-peth
At The Mates
0
Šitais ir drusku stulbi:

Mārtiņš (Mortiis)
Genādijs Filtrs (Dani Filth)
Es neatceros kas to teica, bet es to neizdomāju:
Megadeķis (Megadeth)
0
Paradise Lost - Parasite Lost
0
es to nightfish aiznjemshos parodijai par vinjiem ko taisiisim!
0
Elizabeth baktery
Dimmas burgers
Slinknots-Slipknot
incubus-Stinkubus
Berzerker-Berzeskleets
:)
par to nigtht_fish_baigi forshi!:)
Jauka teema jaaizdomaa buus veel!
0
Flying Fekus - Dying Fetus
Marduck - Marduk
Hellgāmurs - Hellhammer
Nagavrot - Nargaroth

Kurš var pārveidot grupas '1349' nosaukumu, lai buutu smieklīgi un līdzīgi. Man tikai nāk prātā Divpacmitpirkstu zarna, bet tas ne tuvu neskan līdzīgi..hmm
0
Sadam - Sodom
Iņ Jaņ - Uruk Hai (Par šito es visvairāk rēcu)
0
muzrub
Marilunis Mensons
0
kombinaacija - fightfish
0
Gordoroth
Nahal Ded
Napalm Breath
0
Citramon Amarth
Ņeftjekoreš
+2
Job Zombie
White Plombiir
Burknagar
Sex Fete Ender - Glue Carnage
Sex Fete Ender - RaveYard Classics
Theatre of TrahDady - A Dose For The Dad
Theatre of TrahDady - Ass-Emblem
Theatre of TrahDady - Velvet Dorkness They Vear
FreshUGGA (Meshuggah)
0
Krabator- Kabacc vai arii Krabjator,
Moonsmell,
Napoleon- 1349- 1996 :)

Riit buus DAUDZ vairaak!

P.S.
1996- 1969,
Fauns- Sprauns Klauns
0
Man "fish" teema taada tuva:)
My Dying fish, Theatre of fishery, Eternal Tears of Fishbone...
gan jau, ka veel kaut ko var "safishot"...
0
Nav pa metaalu bet:Wu thang hanaa
0
Apocalyptica - Eucalyptica
Alice Cooper - Alice Pooper/Boober
Gorgoroth - Gordij Krot
Skujforger - Kad UUsinjsh slaaj
Metsatoll - Metanoll

pagaidaam viss...

Par ziviim... Cradle Of Fish izklausaas jauki.
0
Alisa Kuperovna.

SAMOWAR bija labi, vēl jo vairāk, ka man viņi ņeaļo:)))
0
Man šis tas ir par zivīm:
Fishnot - Slipknot
Un vel jauna mūzikas kustība: Fišroks vai Fišmetāls
0
1349 - trūkstošs pīrsings, červeļains deguns
Arsch Enemy
0
juutos kaa tirguu zvju paviljonaa
0
Cradle of filth jeb kaku supulis
sleepnot vai plisknot
Children of bodom vai dibena berni
0
Cradle of filth jeb kaku supulis
sleepnot vai plisknot
Children of bodom vai dibena berni
0
atvainojos par atkaartoshanos
kompis ielagoja
0
AFERIST (Atheist)
DIRSTANIA (tristania)
KASHALOT ( behemoth)
WEAR FACTORY (fear factory)
ICED JORSH ( iced Earth)
Kojan (korn)
Pimpin Park :)
OVERKAL (overkil)
0
Aferist bija labais.

Nezinu, varbuut kaut kas liidziigs jau ir bijis: (lielaako dalju neizdomaaju es)

DEGAMETH (Megadeth)
SLACK BABBATH (Black Sabbath)
PEEP DURPLE (Deep Purple)
MY BRYAN DIED (My Dying Bride)
JUDAS PIRST (Judas Priest)
SPOONMELL (Moonspell)
SCUMFUCKER (Skyforger)
KUUTSVAARNA (Huskvarn)
BLIND FARTING MAN (Blind Guardian)
TVOJU MATJ (Tiamat)
HIP-HOPRISY (Hypocrisy)
BROKEN DOPE (Broken Hope)
HEAVEN GAY (Heaven Grey)

EMPEROR "In the Nightside Eclipse" - IEPEEREEJS "Inde no saidas un plekstes"

SLAYER "Reign In Blood" SLAANIITAAJS "Reinis bljodaa"

MACHINE HEAD "Burn My Eyes" - MASHIINPEEDA "Tur mani jaaj"
+2
Kad vēl lasīju krievu metaļugu žuriņus, tur dažos necieta dažas konkrētas grupas:
* Rhapsody tika saukta par Raspodiju (varam latviskot uz "Raspodiņu")
* Stratovarious - Samovarius (varu piebilst arī Samopovtorius)
* Edguy - Edgay (nu, tas jau pats acēs lec :))
+1
At the Gates - Atis zog aitas
0
labi ka ne pa naktspodinju
0
HE-HE:))) AT THE GATES-AT THE GAY, JEB "PIE PEDINJA":))))))))))
0
DIMA BORGIROVS
0
kk:(

"Peep durple" bija vienreizeeji!!!:)))))))
0
Pretnatural - Pimpkratural :))))
0
mamma rej [gamma ray]
+1
aa, shitas bij piemirsies - Ramma Gay

raadaas, ka "gay" ir visizplatiitaakais izkropljojums >:]
0
Kriss de Murgs
Britnija Dīrsa
Ēriks Ķieģelis
Kāta Vērta
Ladydirt
Pavedēja Pārdzīvojumi
GeeString (offspring kas nesaprata :P )
Black boy piss
Alien can`t harm
Lie Forger
0
Bļajing (Flaying)
Merī Džeina (Mary Gain)
Ferum Vulfus (Dzelzs Vilks in da Latin)
Motel Crew (Motley Crue)
+1
Saņemiet kravu ar zivīm!

My Dying Fish
*For My Fishing Angel
*Two Fishes Only
*The Fish Of Mankind
*The Night He Fished
*The Fishful Hours
*Silent Fish
*The Fish Of Sympathy
*The Fish In My Hand

Fishoroth
*Unfish My Heart
*Fishing Satan (labi skan latviski - makšķerējošais sātans)
*Fish Eternal
*Incipit Fish
*When Love Fishes Wild In My Heart

Cradle Of Fish
*Fish Metal
*Hallowed Be Thy Fish
*A Fishy Romance
*Thirteen Fishes And A Widow
*Dusk And Her Fish
*No Time To Fish
*The Fish Whispers My Name
*The Fish Still Burns (BET ZIVS VĒĒĒL DEEEEEG!)

Accept(nevarēju izdomāt)
*Fisherman
*Fish Heart
*T.V.Fish
*Heaven Is Fish
*Man Enough To Fish
*Fish To The Wall
*Another Second To Fish
*Midnight Fisher
0
Tagad nāk albumi! Pirmais - Nightfish "Fishmaster".

*She Is My Fish
*The Fishslayer
*Fish Over Me
*Fishlust
*Two For Fishery
*Fishmaster
*Bare Grace Fishery
*Fishless
*Dead Fish's Poem

Un arī "Century Fish".
*Bless The Fish
*End Of All Fish
*Fish To The World
*Slaying The Fisher
*Ocean Fish
*Fish For You
*The Fish Of The Opera
*Beauty Of The Fish

+ vēl Over The Fish And Far Away
+1
Un visbeidzot - Skyfisher "Pērkoņzive"

*Virsaitis Zivs
*Zivju dancis
*Tumsā un zivīs
*Cauri zivju vārtiem
*Pērkoņzive
*Gada īsākā zivs
*Nakts zivju karakungs
*Gatavs biju zivs
*Nāves zivs
*Div' zivītes gaisā skrēja
*Dīķa vismelnākā zivs
*Makškernīkis veda lūmu
*Prūšu meita zvejot jāja
0
nu, kā?
0
macbabr (macabre)
0
mAD, tas i' labs:)) zivju teema nav izsmeļama:)
0
4UPAKABRA (Macabre)
+1
viens gadiijums no dziives klausiijos rock archives tur skan turniquet
a man uz lapas pieraksta turn a cat
0
ps
park muul [dark moor]
the sexy nice asses [the 69 eyes]
0
kukurūza(korn)
0
žīdu nauda(jūdas graši)
0
Rotting Christ - Roteejoshais Kristus
Moonspell - Spoonspell (there is no spoon....;)
Rammstein - Brummmstein
Blind Guardian - Aklais Gurkjis
0
mushroomleg(mushroomhead)
kovarn(korn)
0
Machinerie Pervert
+1
Runaajot par taam ziviim...

MORBID ANGEL "Formulas Fatal to the Fish"
GORGOROTH "Fisher (or how to fish with a hammer)"
CORONER "Mental Fishnet"
KREATOR "Pleasure to Fish"
DARK ANGEL "Fish Does Not Heal"
IMMORTAL "Sons of Northern Fishes"
JUDAS PRIEST "Fishkiller"
0
Dirssection
Neglected Filth
Abortis
Deep Turtle (tāda patieshām pastav;)
Korrozija Jebala (nu, nav nekas jauns..)
0
Dīno Bordžers
+1
iepaaleetie nabadzeeni [impaled nazarene]
+2
mAD, gjeniaali! Gada iisaakaa zivs!!!!!!
Nu ko..

Skyfish
Latviešu zivis

1.Latviešu zivis
2.Zivis pie Plakaniem, zivis pie Veisiem
3.1916.gada zivs
4.Zivju sala
5.Ārprāta zivju diena
6.Pulkvedis Zivs
7.Zivju purvā
8.Esat kā zivis
9.Dzīves viszivjainākajā stundā
0
par Skyfish riktiigi labs :D
0
juu
0
Paldies Ireenai par Skyfisher dailjrades papildinaashanu - citeejot pazinju, paniski labi sanaacis. Tuulinj centiishos ieposteet Nightwish "Fisho".
0
Taatad Nightfish - "Fisho"

*Dark Fish Of Wonders
*Wish I Had A Fish
*Fisho
*Planet Fish
*Creek Fish's Blood
*The Fish
*Fish Gardens
*Romantifish
*Ghost Love Fish
*Higher Than Fish

"Fisho" taadeelj, ka nevareeju paarzivjot "Once".
0
BET ZIIIIVS VĒĒĒĒĒĒĒĒL DEEEEEEEEEG! ! ! ! ! !
0
super :) paniski un baisi super ;P nu ko...
0
shitais ar labs :D
0
Ko juus ieteiku kraasainaa metaala bandai "Mordora"???
Morfish luudzu nepiedaavaat :)
Arii scheit buutu incanti zuzzinaat Fauna domas ;)
0
COCK AND BALL TURTLE
0
Kaut kur bija dzirdēts: rokgrupa "Līķi".
Un labi skan arī sauklis "Līķi ir dzīvi!"
0
Frailty - Fairy - Carefree
0
Children eat Bananas, Fishes of Bodom
0
Mayhem- Mayhemp, Sprayhem(p)
0
Skypurkšķer;
Gorgoroth- Novgorog, Volgorod, Purkpurkpurk
0
Emperor- Hemperor
+1
jaunums!!!!grupai KAPU KOKU KRAUKĻI vajag albuma nosaukumu.kāds būtu labāks:
#)kraukļi kapu kokos
#)koku kapos kraukļi
#)kraukļi kokos kapos
0
sky for ger (sky for gerry)
0
laame amoraale - l`ame immortelle
0
Mees, protams, nedriikstam aizmirst to Dizheno Personiibu, kura mums daavaaja bleku- to, kuru deeveeja par "Euronymous"! Liidz schim...
Un taa...
Vinjsch ir klaat-
EIRANIIMS!!!!
0
netaalu no maajaam ir uzpuusc ar zilu kraasu uz k,ieg,el,u sienas SIPULTURA
0
Vārdu flag var pārveidot par fag, tad sanāk, piemēram, Battle Fag vai Fag of Freedom .)
0
stinkin park
0
Paradise Loh
0
Zivis atrullee desu!!!

-------"The Fish Whispers My Name"--------
(ku labs)

1996 ir taads pauts, ka man palika nelabi ap duushu. Kaa tu veel neesi nosists, man tieshaam nav skaidrs...
0
Kautkur bij viens chuoms maniijis piraatisko kaseti - Blue Diver (origjinaalais bij Blood Divine) (man gandriiz mati uz muguras izspiedaas, zilais nireejs, kur nu veel brutaalaak....)
0
Kaa es veel neesmu nosists? aahr-hr-hr ::::DDDD MUAAHAHAHAHAHAHAAA... hr-hr-ghr-hrhr-hrrrr Slimos [eeehrmuahahahahaha] nesit, hehehehe
0
tev 1996 nav veel liidz shim ienaakusi praataa doma par piedaliishanos kaada humorshovaa, piem. Zvaigzne nr. 1 :O
0
Edge of Sanity - Edž' un Sanitiņ' :D
0
Straava(Ac/Dc)
izgludinata dzelzs ledija(iron maden)
aluminija kuceens( dzelzs vilks)
0
Hypocrisy - Hippo kriize
Opeth - opjtatj....(atkal,kas nesaprata):)
vader - father
Berzerker - berze kjer vai Berzee kerzu:)
Disgorge - desu georgijs
Sanctimony - sankjiki un monjiii(money)
0
kultuura(sepultura)
pinkains blonds krievs(distant light)
0
alus beidzies(motorium)
korozija(Rūsa)
nudeljgalvas(korn un visi dredainie)
0
aamurgalvas(slipknot)
0
Zivis, zivis.

Cradle of Fish
Skyfisher
George Fisher
Dying Fish (dying fetus)
Limp Fishkit
Maralyn Fishkinson
Fishnot (slipknot) vai vienkaarshi "Viegli Atraisaams Mezgls" (lat.val)
Preiļkultūra (ooo varu beidzot lietot garumzīmes)
Brainfly (Soulfly)
Sadist - Lego (bez pārveidojumiem)
Expermentory Rindfuckers
Desmetāls
Bluķmetāls
Streetmetāls ar grafiti elementiem
Powering down, Press Metal to Cancel!

Tad vēl fragments no dziesmas

[..]Pār Getliņu kalnu
Žigulī baltā
Uz laukiem ko pirmais
Asfalts klāj[..]

nu ta uz beigām
Linkin Park - Ziedoņdārzs!
0
KoRn- p0RN
Avrila- gavrila
laurru Burgir
lauratory,
Reintallica,
Dark Lauruility
Laurduk
Cradle of lauris
My Dying Lauris
Dark Lauris
Lauris reiniks lost
Laurylin Reinson
Lauruna Coil
Laurpultura
Laurwish'
Lauranescense
Laurcebo
Laurplay
Goo goo Lauris
Laurbage
The Laurdigans
Laurjiko Reinoriko
Laurvana
The Laurberries.

uttt utt utt ;DDD
0
man ari dazas stulbibas ienaca galvaa

dark transvestillity
Climaxs (Anthrax)
Korķis (Amorphis)
Amon farth
Inspjektor (Kreator)
Masturbate Myself
Moj Drug (marduk)

0
kautkad labi pasen (nezinu, kādi gadi 8-9 varbūt atpakaļ) bija nolasījušies džeki, kuri baigi fanoja par divām grupām.
Tad lūk- viņi izveidoja savu grupu, un nodēvēja to par SEPULTALIKA.
he, he... miniet nu, par ko ta šie fanoja....

p.s. protams, ka par tiem entuziastiem nekas vairāk arī netika dzirdēts.... bet tas ir fakts, tā nav leģenda.
0
es domaaju apr Metallica unSepultura vinji fanoja :) shitais posts uzlaboja gariigo
0
ac/dc Tu gan esi attapīgs...:))
0
ac/dc, paldies ka pateici :), es jau 100 gadus te domaaju, kas taas par grupaam vareetu buut :)

Runcis Renaars un draugi - Puncis Einaars un Mauglis, Duncis Denaars un šmaugļi *smejas veederu tureedams*

0
Puisis Benārs un ezotēriska rakstura izdalījumi ap skrotum 3.līmeņa apmatojumu
0
Morbid Nudist
0
Ar shitiem visiem var noreekties liidz nelabumam...... =D
0
Ar shitiem visiem var noreekties liidz nelabumam...... =D
+1
moonsorrow - mūjābeļi
+1
tieku līdz SEPULTALIKA: zvērā labs, pēc tam nākamie divi posti... un es rēcu līdz nelabumam.
0
Labu laicinju atpakalj izdomaju
Ocularis Infernum — okulaaraa infekcija
+1
Losbit Stranger
My Dying Ride
SickRoger (Skyforger)
Anahuja (anathema)
Fakarise Cost
Ļaļarikon

0
0
bet latvieši
VĒL
DURAAS!!!
0
tīreļa kurvā
0
ka dēliem mūžam lemts ir gulēt tā
tur- Tīreļa kurvā
0
Vīreļa purvā nav tik perversi toties jestri ^^
+1
Dziesma, ko tu man uzmācies!

0
korpiklaani - kropļkrāni.
0
skai rodžer
burzum burziņš
0
ne par mūziku,bet par sportu..
bokseris no Somijas Purno Asinainens
0
uhu, un Ķiniešu valstvīri:
LīkPenis
Mauka Pizduns
0
Stīvi žokļi no jaunradītes... :D :D
0
Intar!!! Tev kāds ir teicis, ka alkohols ir inde?! Ne vienmēr par to ir jāpārliecinās pašam.
0
nu lab ja jau visi ta es ar paspīdēšu ar dzirdēto:

*Preternatural - Pretīgie naturāļi
*Neglected fields - Neglītais Fils
0
Pretīgie naturāļi...hmm es pat ja nemaldos pat zinu kursh izdomaaja sito joku...
0
Mezarkabul !!!, Suidakra, Exodus (beidzot), Beseech, Die Apokalyptischen Reiter, Volbeat, Sabaton, Behemoth, Nevermore

BigUgga, šodien, plkst. 13:13 [Profils] [Link]
Mežākurbuls <- ha ha ha :D

BladeOfDarkness, šodien, plkst. 14:06 [Profils] [Link]
Sūduarklis, Ekodesa, Besuck, Ģi Apokļizmičeskij Roiģerj, Volkbļeģ, Batons, Neverpork
+1
te simts ierakstus atpakaļ kāds teica, ka nevar pārveidot 1349 nosaukumu, bez problēmām - 1337
0
A kur humors ?
+1
0
Un ? 1349 bija sūrais mēris un pie reizes žīdus sita. 1337 nekā īpaša (ja neskaita 100 gadu kara sākumuun verdzības atcelšanu Zviedrijā).
+1
0
Bottle Thrower
0
pilniigs sviests, dazhi laikam te seenes saeedushies, btw taada grupa cannabis corpse pastaav ;)
0
Evergrey - Everygay
0
No Bottle Thrower tēmeas jau vēl ir arī Immortal albums "Bottles in the North" - kārtīgs nordiskais dzērājmetāls :)
0
SkyBottler ?
0
Bottle Thrower >:)~
0
aponacatanacutanastapatsta...
0
idiotisms
0
Apocaāpsis
Apocatakāturviņusauc
0
Cosmos DSL

ok, tas nav paarveidojums (jaalasa no otras puses otrs vaards anyway), bet jauns prodzhekts (Nefolks + Zigumnds & co.), gribeejaas paziimeeties vnk un pateikt, ka ir jau aizsists. TM
0
Apokasaks
0
Nekroburger
0
hrjukskumurg (jau bijis gan)
my crying bride > my tiring ride (ari)
skyburger, protams
etc
te var zveersties
0
uz ātru roku:

evergrey -> evergay
immolation -> demmolation
witchery -> bitcherry
0
Cock and ball torture - Kokonbumbas skolotaajs

Sanktimony - Santa kloni

Preternatural - pretpirdiens natuuraa

Frailty - Free Litti (LT)

0
Apokasocks.
0
A poke socks.
0
jaaaa. pieklibo te vienam
666 Horsepower
Emoheimsgard
0
Iedzēr' aliņ un Noguru Bungot :/
0
Skatos, ka viens jau sen izgudrotais nav ierakstīts:

Spāņu Pasēdēšana (Spawn of Possession)
0
Šito nenormāli sen izdomājām ar čomiem, bet tā arī netika līdz šim postots.
Animal Corpus (Cannibal Corpse)
+1
Blowjob for a Cowboy :(
0
for a? mož by a?
0
a, tu ar no tas oskarotas filmas traumejies? :)
0
Hmm, Tu domā to kuras nosaukumā bi kaukāds kalns? Cita ne1 nenāk prātā...
0
Neguli Bundžā
0
Nav no tām sliktākajām bandām, pāris bildītes saknipsēju.
0
Šiktikorjaks
+3
Make your choice from the menu. After you eat, you can visit the vomitory.

MENU:

Burgers:
Dimmu Burger
Chicken of Bodom
Chickallica (Masters of Chickens only)
1349 Pounder
(In) Flame Grilled Whopper
Six Feet Hotdog
Nightfish Hamburger

Salads:
Carpathian Salad
My Dying Bruccoli
Arch Easter Salad

Fries:
Cradle of Fries
Ancient Fries

Kids Meals:
Old Mans Childmeal
Bruce Chickenson
Lamb Of God
Judas' Penis

Drinks:
Iced Earth Coffee
Beermoth
Sirius Beer
Metallicola
Hellowine
Within Masturbation
Carpathian Fart
Piss of Salvation
Lacuna's Cum

Desserts:
Morbid Angelcakes
Limp Biscuits
Limbonic Tarts
On Shit I lay
Mardick

www.metalstorm.ee
+1
Kids Meals: Judas' Penis

...riiiight.
+3
Ratiņ Krēsli
+5
Galduguns

SIA Praidikal

Seven Gay (un tagad tas ir so truuuuuu)
+1
Failty

+2
^^ Seven Gay :D
+1
Transformācija Seven Gays jau pirms pāris gadiem gāja no mutes mutē :D
+2
nu pirms pāris gadiem to nevarēja burtiski uztvert. 7 tik gadu ir.
+8
Jooooopcik arārā, kas par tēmu te, izrādās, visu laiku bijusi! Daudzi riktīgi labi, tā kā Edge of Sanity — Edža un Santiņa. Vai Ļaļarikons.

Vienreiz no tilta redzējām peldam vairāku sugu pīles iekš Vltavas, no kurām viena suga bija melnbaltā krāsā. Artjoms uzreiz: «Smotri, smotri! Utka v korpsepeiņķe!» Panesās versijas, kādas grupas šīm pīlēm varētu patikt: Duck Tranquillity un Duck Funeral, bet pāri visam — Duckthrone!
+3
Utka v korpspeiņķe - labs! :D :D :D
+4
kvislings, šodien, plkst. 21:31

Transformācija Seven Gays jau pirms pāris gadiem gāja no mutes mutē :D

fubla, tik gejiski pateikt ...
+1
Skatos, kādi tik mākslinieki letiņus nepriecē… Kūsvārna, Gustiņš no Angera, Bronh, Jebel Riot, Getling, The Fucktor, Piss of the Dolls, Ķēlikss Fiģelis, Rute Kante…
+1
(Segmental) Faulty ar' der >:)
+1
BigCooky
+2
ā, jā, Niktiķengarags un Pļurzkumug piemirsās.
0
vecie labie Ski Forget un Sangrimony
+2
Lauris Reiniks
+2
Šņabestic Tenteron
0
Burned in Lizzard, Eskhalops
0
Ešafots

Excrimental
0
Stihl
+3
Smagars \m/
0
Stagars
0
Kāds bija pravietiski minējis CANNABIS CORPSE - /forum/15459-grupu-nosaukumu-pārveidojumi#comment15469

i divi gadi nepagāja, kad tāda grupa arī uzradās ... www.metal-archives.com/bands/Cannabis_Corp...

www.youtube.com/watch?v=fLBZ9Pb2yTU...

0
^ Man pat ir Cannabis Corpse vinila EP. Ja normāla plate ir apaļa ripa kantainā apvākā, tad šādi melnā humora uzkurītāji uztaisījuši tādu desmitcollīgo: kvadrātaina (zaļa) plate apaļā plēvē!
+2
Ligmārs Ziepiņš
+1
skybloger
+4
Uz poda sēžot, panesās šāda Anepatēma:

Pļutk aus Nord
Mardunduk
Fartthrone
Cavalera Conspidaracy
Peshing Shmumpkins (izklausās pēc klezmer-jazz…)
+2
Fartthrone. Ahahaha.
0
Cavalera Constipacy
0
Okulāri Apspermum?
+1
Ohujāri varētu veikt apspermum aktu.
+2
Wanckars
0
Bagars
+4
SWAGars

Peregars.
0
Nu cik var to vienu Wanagu (divlitrīgo) locīt! Vēl jau mums ir Knakstete, Lopifex, Stagnant Pohuj, Dehydrated Girss (ja kāds nav ievērojis, tad pameklējiet tīmeklī, kas ir ir Ilarions Girss). Vēl jau tagad arī parādījusies Seklupe…
0
pieupe, paupe, aizupe, izupe, hujampampupe
-3
Dehydrated Piss
+1
Bākuguns un EhKaTos...
+1
Bākuguns un EhKaTos...
+1
Šņabaton
+5
Jauna grupa Katlakmens ar savu debijas EP «Kaļķa Nosēdumi uz Vārāmo Trauku Malām un Elektriskajām Spirālēm»
0
Tiek izdota arī EP angliskā versija ''Calgon's Revenge''
+1
dziesmas nosaukums varētu būt "Citronskābes vanna"
+4
Ja Darrva kādreiz izpārdosies un sāks močīt komercpopu, tad viņiem nebūs grūti nomainīt nosaukumu — atliks pārsaukties par grupu «Piķķis»! Un ar Eiropas Savienības atbalstu izdot albumu «Briseles Kāposts».
+1
TEN BEST JEWISH METAL BANDS
Friday, December 29th, 2006 at 12:45AM By Axl Rosenberg

The latest issue of Revolver Magazine features a cover story about the “Holy Alliance” of current Christian metal bands, which got me thinking: why are the Christian bands getting so much attention right now while God’s Chosen People get left out in the cold? There are plenty of significant Jews in metal- Gene Simmons and Paul Stanley, Scott Ian, Dee Snider, C.C. DeVille, half the guitarists ever associated with GN’R (Slash, Ron “Bumblefoot” Thal, Tracii Guns)- but I suspect the Jewish metal movement isn’t getting its due because it’s not aggressive enough. I mean, the dude from Demon Hunter goes in the press and speaks on behalf of Christ to tell headbangers everywhere not to have abortions; maybe if Marty Friedman gave an interview to Decibel telling kids God didn’t want them to eat pork, the Jews would get some respect.

To that end, I present to you now ten amazing underground bands doing everything they can to bring good solid Old Testament values back to the Ozzfest crowd… these bands are all on little indie labels without so much as a MySpace page to link to, and they’re definately NOT for the faint at heart, so seek ‘em out… if you dare…

1) BLACK SHABBAS
2) MÖTLEY JÜE
3) SEPULTORAH
4) METALLIKATZ
5) VAN HORAH
6) IRON MATZO
7) AEROSCHVITZ
8) HIGH ON FIERSTEIN
9) CHIMAROR
10) SCHLOMO’S SCHMUTZ PIT

Shalom,
AR

www.metalsucks.net/2006/12/29/ten-best...
+2
Aeroschwitz — tas izklausās pēc kaut kā tāda, ko Steinklang un Sonnenmensch pat varētu izdot.

Nu tad aiziet!

Dehydrated Goatstein
Yahweh Irae
Matze of Cako Torah
Lipmann ID
Nyctitorah
Schlemazlforger
Diseim
0
aha,
Cradlemash o Filtzo
Marduh
Finntrolech
Emperoh
Devish Tovnsedch
+1
Nevis Marduh, bet gan Mordechai. Absolūti halahiski un vēsturiski precīzi.
0
Nu ja, citādi tā slāviski vien sanāk - mapdyx :D
-1
man sanāca:

Bled S.ka
Pshol Nahj
Xuy Otcoci

nevaru saprast, kas tika izmantots par pamatu

0
^^^ Tu gribi teikt, E., ka ebreju vārds «Mordehajs» ir kādreiz izcēlies no Mezopotāmijas Marduka? Tas būtu interesanti gan!
+1
^^^^ Tu te netaies par gudru, ja?! :D
+2
^^ wikitante saka, ka izplatītākā versija tāda arī ir.

The name "Mordechai" is of uncertain origin but is considered identical to the name Marduka or Marduku attested as the name of officials in the Persian court in thirty texts (the Persepolis Texts) from the period of Xerxes I and his father Darius, and may refer to up to four individuals, one of which might have served as the prototype for the biblical Mordecai.

The name is commonly interpreted as a theophoric name referring to the god Marduk with the understanding that it means "[servant/follower/devotee] of Marduk" in Aramaic. (The Book of Daniel contains similar accounts of Jews living in exile in Babylonia being assigned names relating to Babylonian gods.) Some[who?] suggest that as Marduk was a war-god, the expression "[servant] of Marduk" may simply denote a warrior - the popular translation of "warrior" is commonly found in naming dictionaries. Others note that Marduk was the creator in Babylonian mythology whence the term might have been understood by Jews to mean simply "[servant] of God".
0
Nu tas r pizdec...
+2
Tēmā iederētos arī speciāli pēc iespējas neatpazīstamāk un greizāk iztulkotie grupu nosaukumi, kurus vienreiz minējām citā diskusijā. Vecie:

Norāvies No Striķa
Lopi par Vadoņiem
Vitālija Atliekas
Jūnijā Nolika Karoti
Pohuist
Kapieša Racējs
Dzirnavu Brigadieris Beigts un Pagalam
Iekapeņsulēts A.D. (aktuāli!) www.bilesuparadize.lv/events/venue/164...

Nesenie atklājumi:

Spurutrollis
Nīlzirgs
Virsāzis
Iebiedētājs (tāds sistemātisks un pamatīgs, zin)
Sliktizvietots
Skuķāmurs
Velns par šoferi!
Maitasputnu Rūpniecība
0
^ Tu varbūt esi ahūns prātvēders, bet es ne sūda nesapratu tavus jaunatklājumus. Neslinko un piemet ka nu tulkojumus :)
0
Nav jau tik sarežģīti, vienu tik nevaru atpazīt.

Fin(n)troll
Behemoth
Archgoat (?)
???
Illdisposed
Gallhammer
Devildriver
Vulture Industries
0
hz... skuķāmurs-Gallhammer..? Virsāzis -Archgoat...? a kapee ne lokāzis? nez.. man lieks Defekators drusk sapisies meistarībā agrā sestdiens rītā. Pamēģini vēlreiz, bet skaidrā :D
+1
Tu gribi teikt, E., ka ebreju vārds «Mordehajs» ir kādreiz izcēlies no Mezopotāmijas Marduka? Tas būtu interesanti gan!

^ jā, jo šis vārds ebrejiem radās Babilonijas verdzības laikā. Tāpat, kā sieviešu vārds Estere - babiloniešu Ištara. Nezinu gan, kas tur tik interesants, jo tā ir diezgan normāla parādība šādos apstākļos.
0
gal = skuķis, tā kā tas apmēram tā arī ir domāts.
Par Virsāzi pats neesmu drošs, bet tā kaut kā sanāk, ja skatās pēc archbishop = a bishop of higher rank.
0
^^ paldies par Mordehaja skaidrojumu! Protama lieta, ka tautas viena no otras visādu bullshitu ar laiku aizgūst. Re, kā mūsu senči arī jaunavu Mariju iekorporējuši savos priekšstatos, sapludinot viņas tēlu kopā ar kaut kādiem saviem priekšstatiem un izveidojot Māras tēlu.
0
^ 1) Nav, par ko. 2) jā, senajiem Latvijas teritorijas iedzīvotājiem nebija tādas dievības kā Māra. Šis tēls radās vēlāk, sinkrētisma rezultātā.
+1
Apbrīnojami, kā no viena apzināti nepareizi uzrakstīta vārda var izvērst šādu pērsni ar mitaloģiskām pareizrakstībām. Šitam prasās atsevišķi apgaismības tēmu.
+2
Kad pilnīgi ņizahui izvērš pērsni par pupiem un/vai dzeršanu, tad gan nekā apbrīnojama nav :D
+1
nav gan :D
apbrīnojami būtu, ja pupi ņezahuj tiktu apskatīti no vēsturiskiem un mitaloģiskiem aspektiem, par to pareizu izvietojumu, īsto izmēru un dažādos laikos lietderīgo pielietojumu, kā arī precīzu tulkojumu no dažādām esošām un izmirušām valodām un to simbolisko nozīmi dažādās kultūrās.
+3
es to droši vien labprāt palasītu
+1
ja jau par «tēmas izvēršanu no viena vārda…» Tad: «pērsne» ir apmēram tas pats, kas «ņemtne»?
+4
Ne gluži. ņemtne ir jebļa, jeb latviski sakot - pišs, čakars. Pērsne - pēršanās - satraukums (nevajadzīgs). Ir gan gadījumi, kad nozīmes pārklājas (iepisies/iepēries galīgā dirsā).
:D
0
Neaizmirstam, ka ceturtdien jāiet godāt Sólstafīrers!
+4
Sen jau likās, ka tikpat pelnījuši būtu tapt izlocīti arī dažādi vietējie albumu nosaukumi:

Hladomrak — S/T «Drak za hlam»
Sacramental — «Debylla»
Ūķa Peregars — «Saldinātājs»
Skyf***er — «Senpussija»
0
Skypurgen "Senkūsija"
+7
SkyPutin - "Senrossija"
0
Debesuputniņš :D
0
Ar gaļīgu mūziku jaunā grupa PROTEIN debitēs festivālā «Sirpis un āmurs»!

p3licanwebzine.blogspot.com/2015/06/protean-jau...
+4
Nav pārveidojums, bet ieteikums nosaukuma interpretācijai latviešu valodā.

Nick Cave and The Bad Seeds - Segvārds Ala un Nelāgā šmeka
+1
Кличка Пешчера и Хуёвая Малофеика
0
Protean - Vāvere

(jeb atmini rēbusu :D )
+1
^ cik jāizdzer?
0
Skaidrā izdomāju. Atejā laikam.
+5
Protean -> protein -> olbaltumvielas -> белки -> vāveres
+1
^ mjaaaa... brangu kluci laikam liki :D
+2
grupas Protean tv reklāma:

www.youtube.com/watch?v=Fm-bxQHv-S8...
+2
Grandmother Dead
+4
^^^ Intara domugājiens par to, ka белки -> vāveres, lika atcerēties: bērnībā, vēl krievu laikā, negribēju sieru ēst, jo no uzraksta «белки — 50%» biju sapratis, ka tas siers ir taisīts no vāverēm…
+1
Te atkal bruķikā pieminēts tapa, un ne vienam vien kā nedizrdēts - zviedru superīgā banda At the Gay!
+1
Nu ko, nākamā porcija ar pēc iespējas greizāk iztulkotiem grupu nosaukumiem, progresējošā sarežģītības secībā. Gan jau ka atminēsiet :)

Dvēseļmuša
Atūdeņota Kaza
Šūnā dzīvotājs
Trakbumba (tagad jūs zināt, ar ko pa brīvdienām nodarbojas Sametis!)
Mūķeņsmiekli
Taizemiešu Līķmobilis
+1
Soulfly
Dehydrated Goat
Celldweller
Madball
Nunslaughter
Thy Catafalque

otrais jau nepavisam nav greizi iztulkots.
+2
Es ar dažus sagudroju. Daži gan jau ka viegli, kāds varbūt ne.

Maija vīle
Kaujas Lops
Kapzeme
Sūdainie malējjākļi
Fāters
Neloceklis
Gaļēdājs
0
Mayhem (vairāk gan kā Maija Šķiņķis)
Battle Beast
Sepultura ?
Excrementory Grindfuckers
HVZ
Tool
Carnivore ?
0
Maija šķiņķis jau būtu Mayham. Sepultura, HVZ un Tool nav pareizi, pārējie ir :)

Varu pačukstēt, ka Fāters nav no angļu valodas tulkots ;)
+1
Kapzeme = Graveland?
Neloceklis = Dismember? :D
Ja no holandiešu valodas tulko, tad Fāters sanāk Vader.

Kaut kā tā? :D
+1
^ tā viš i :)
+1
Neloceklis labs :)
+1
Tad jau man ar jāsacer kāds labtulkojums:

Kašķis
Bezveidolis
Aizmirstulīte
Izeja
Pārpistājēga
+1
Bezveidolis varētu būt Amorphis. Par pārējiem tā uz sitiena ideju nav.
0
Šitais ir smagi! :) Exit — bija tāda LV post-grunge grupa, bet tu laikam esi domājis kaut ko pavisam citu!
0
Intars uzminēja.

Var pateikt priekšā, ka pārējās visas ir popsīgas Thrash bandas un Pārpistājēga nedaudz pārkruķīts - lai grūtāk būtu :D
0
Ā, tad viena ir Exodus! Labs! :D
0
Kašķis nebūs Anthrax?
0
Anthrax ir Sibīrijas mēris
0
''greizāk iztulkotiem''

Desekrātoram un Bigijam pareizi
0
^^ nu un Exodus ir masveida izceļošana/pārvietošanās, nevis izeja :D
0
Nu ja Pārpistājēga, atšķirībā no šiem, ir "nedaudz pārkruķīts", tad var sagaidīt, ka tam vispār nebūs nekāda sakara :D
0
Taisni vai jāsāk meklēt, vai Metālarhīvos nav tādas man līdz šim garām paslīdējušas bandas kā Beyond Forgotten Her un Overfuckedmeaning!
0
Varbūt Pārpistājēga ir Overkill?
+1
Kamēr jāmokās ar BoD izdomas augļaiem, pašam viens skanīgs no tās pašas tēmas ienācās:

Peldošas Grabažas

:P
+1
^^ aha :)

Flotsam and Jetsam

Viegli atminams, bet uzdzina rēku: Mans Mirstošais Kukulis
0
tfutu - ar Aizmirstulīti sapisos meistarībā - kautkam uz Neļāvītes pusi vajadzēja būt ...
+2
Forbidden?
+1
My Dying Bribe :D
0
^ To tagad izmeklēšanas izolatorā Magonis noteikti klausās!
+3
Tas pārpistenis nav Mešugā? Pēc mūzikas tā tikai.
+2
^ šitadu variantu nebiju iedomājies, bet labs latviskojums DJENT stilam.

- Kāds ir tavs mīļākais Metāla stils?
- Pārpistenis !
+2
Hackodon albums Crack the Skype
0
Vakar MP močīja ziemeļu Vahtangs
+1
Bija kkur viens karikatūrists ilustrējis, kā var dabūt pavisam citu jēgu, ja no filmu nosaukumiem nomet nost vienu vienīgu burtu. Kas notiek, ja to pašu izdara ar mūsu smagajām grupām?

Lizzard
Rute Chant
Pēdājs
Dehydrated Oat
Ark Domination
Ūsa
+1
Ja jau ņemam nost, tad ņemam:
Rute Han't
Ark Omination
:>
0
Dark Urination
0
Dark Defecation
0
Hark! Masturbation
0
SLUGDGE - www.metal-archives.com/bands/Slugdge/35403...
Genre: Blackened Death/Sludge Metal
Lyrical themes: Slugs

Britu humora paraugstunda ar elegantu uzbrauciena Lovkrafta faniem:)

Born of Slime
1 All Shell Perish
2 Slime Traveller
3 Eyehatesalt
4 Killing Fields
5 Pod Hates Us All
6 Deus Ex Mollusca
7 War Prayer of Slish
8 Day of Sludgement
Gastronomicon
1 Dark Side of the Shroom (Intro)
2 Gastronomicon
3 Lettuce Prey
4 The Sound of Mucus
5 Slimewave Zero
6 Invertahate
7 Salters of Madness
8 Pax Aranea
Dim & Slimeridden Kingdoms
1 Dim & Slimeridden Kingdoms
2 Spore Ensemble
3 The Toxic Salts
4 Suffering Quahog
5 Flying Snails
6 The Chapter for Transforming into a Slug
7 Pellet in the Head
8 Unchained Malady

www.youtube.com/watch?v=fiUSlKE3358...
+7
Fapakmens
+4
ŠPROTEAN
+2
Trendkill Method - Brandfill Wardrobe
0
Sierinju Splaaveejs
+1
No greizo tulkojumu sērijas (ir kaut kāds sakars stilistiskā ziņā):

Kaut kā neticas
Debess papista
Paliek tumšs
Smakums
Šķirsti

0
Tas priekšpēdējais varētu būt Pungent Stench, bet pārējie nu gan ir iztulkoti uz 80. līmeni!
0
^ nav vis
+2
Nē, nu kā dzejolis tas viss stabiņš kopā ir tīri OK!

Hm, bet ja to Smakumu saprotam kā smakšanu, nevis smaku, tad sanāk Suffocation?
0
^ siltāk, bet nav

Pāris no tām bandām varbūt nav pirmā kaluma spīdekļi (pāris ir), bet žanra cienītājiem vajadzētu zināt.
+2
Debess papista - nevarētu būt Paradise Lost (ja skatās no tāda kristīgā viedokļa)?
0
varētu
+1
Šķirsti — ja pieņemam, ka ar to domāts nevis rīkojums kaut ko šķirstīt, bet mūža mājas, tad sanāk šitie:

www.youtube.com/watch?v=E8ssUpVNcMs...
0
''Paliek tumšs'' sakarī nāk prātā tikai Dark Angel "Darkness Descends''
+1
Paradise Lost ir pareizi, Coffins arī :)

Nu jau varētu arī noprast, uz kādu žanru skatīties.
0
Paliek tumšs=dork tranquillity? :>
0
Diez vai - tad arī Dark Millenium der
0
Paliek tumšs - īstajā grupas nosaukumā tāpat ir minēta darbība tagadnes īstenības izteiksmē
0
tad jau būs kkāds Ķemnozors beigās, ne?
0
Un kur tad tur ir darbība? Un ja nu nav tapis skaidrs, tad dūmdesa (dažādās izpausmēs) ir tas, uz kuru pusi skatīties.
0
Nu kā ta nav darbība? Ķemņējet nad ozerom! ;)
+2
Kaut kā neticas = Beyond Belief ?
0
^ Precīzi :)
+3
Paliek tumšs - Daylight Dies
+1
^ arī precīzi!
0
Nu un kas tad ir Smakums, ja Suffocation tas nava? Man vairs nav idejas :D
0
sengrieķiskāk jādomā :)
0
Septic Flesh ?
+1
Es jau neteicu, ka grupa grieķu - nosaukumam izcelsme sengrieķu.

Un kā no Septic Flesh var sanākt Smakums?

P.S. Septic Flesh varētu tulkot kā Vējonis. Hurr hurr.
+1
Septic Flesh nav Veca Gaļa ?! Vispār, ir čupa grupas, kuru nosaukuma būtību tā arī neesmu pacenties noskaidrot
0
Septisks - ar sepsi saistīts; sepse - asinssaindēšanās
0
Izskatās, ka ar šo Smakumu mēs mocīsimies līdz pat dienai, kad Nabaklabā močīs Blāzmis Kafijkrējumliķieris!
0
^ Blaze Vana Tallinn? :D
0
^ Beilijs tak garšīgāks!
0
Daylight Dies, bļe..
0
+kudaram, tb
+1
^^^ sapisos drusku, jo Vana Tallinn nmaz nav krējuma liķieris - pats tak vēl nesen dzēru; to tikai nereti jauc kopā ar saldo krējumu. Bailey's analogs laikam bija Šarlote. Vizma Šarlote - vo tā vajadzēja šo nokrustīt!

Smakums ir spēlējis arī kādā letiņu iecienītā vasaras festivālā tepat netāļu.
0
nu ne jau rotting christ?
0
Jā, ne jau nu tie.
+1
0
^Das ist richtig!
+1
Ja mūzikas jaunumi tiktu aprakstīti šādā te veidā:

«Beidzot paziņots par ilgi gaidīto Kapzemes un Naksnīgā Beigtuma kopējā šķēluma izlaišanu. Divarpussprīžu ripuļa katrā pusē būs pa trim dainām no katras karadraudzes. Drīzumā tiks iztaurēts, vai to izdos Bez Krāsām spiestuve vai arī tomērt kāds cits šrots.»
0
''šrota'' veitā prasās ''lienētava'', ''pārdotuve'' vai kas tamlīdzīgs
0
Ierieb Alfrēdam
0
Velēnzars un Nēģurots
+2
Velnazarna un Ņegru Vrot
+1
Jauna grupa — Lāpst Decline

www.delfi.lv/a/47332577...
+3
0
DajošFjest :D
0
Diemžēl jau gadus piecus vairs nespēlē grupa, kurai normāli būtu jābūt par nr. 1 hedlaineriem tajā DaeshFestā…

www.youtube.com/watch?v=8eT6t9T6cas...
0
Viiņiem taisni pirmajiem galvas nocirstu.
+4
Nu davaj, uz priekšu visi! Melno karogu rokā!

Daesh Irae
Meccacorax
Grindmaster Daesh
Heresiallah
Ocularis Insh'Allah
Muhamed of Cako Torments
+7
Talibanic Enteron
+3
Mūdžumežs
+1
Nu ko, laiks atkal grupu nosaukumu tulkojumiem! Šoreiz sarežģīsim visu štelli: izmantosim Ventmalas leksiku! (Izņemot pēdējo greiztulkojumu, protams.)

Kremīzeŗu Ziedoklis

Mašiņbauze

Man Brūte Vais Neķirpī

Balts Čuslaks

Sapujs Česiņš

Suvenmudulis

Nahrenizators
+1
Tā es dažas pazīstamas grupas esmu iesaucis:

DĪD
Sepuļka
Gaterings
Batereiņiks
Antraksiņš
Asā Smaka
Negatīvais Tips
Husis
Dāvids Bovīs
Benedikts
Neglītie Pīlēni
the Aņimal
+1
^^

Altar of Plagues
Machine Head
My Dying Bride
Whitesnake
Rotting Christ
Pig Destroyer (?)

Pēdējā der pārāk daudzi varianti.
0
Viss pareizi, izņemot Suvenmuduli :) Varu pateikt, ka vārdiņš «mudulis» nav no Ventspils, bet gan Kuldīgas — Skrundas apvidū nodzirdēts. Nu, bet kādi varianti Nahrenizatoram? Pareizais būs tikai viens! ;)
0
Da tur reti kurš vārds ir no Ventspils puses (daži gan ir līdzīgi)
+1
Anihilātōrs - visa nahrenizātōrs.
0
^ Bravo! Precīzi! :)
0
Tūlinieks
Bungels
Eksodosiņš
Kuperīts
Slejerīts
Peitoniņš
Zorniņš
Kisenieks
Ded Vorldiņš
Daimonds
-3
Okulāri
Marģuk Pizģuk
Karborātors
Prāta Rēta
Opis Pro
Ģimas Burgeris
Amoons
Aplam Desssss......
+2
Tak izlasi tēmu — citādi sāc pamazām atkārtoties…
+2
Ieraugot FB nošērotu Amon Amarth - As Long As the Raven Flies, iedomājos, kā tas nosaukums skanētu greizajā tulkojumā: Tikpat garš kā kraukļa mušas :D

Bonusā viens Grupas nosaukuma greiztulkojums no vasaras festu sezonas: Mežonīgs Skrienamais
0
^ Labs! Bleidam patiks! :)
+3
Ja par greizajiem tulkojumiem (ar nobīdēm no patiesās vārdu nozīmes), lieku priekšā:
Judas Priest - Painkiller / Žīdu Prāvests - Ibumetīns
Metallica - ...and Justice for All / Tolmets - Katram pa Justīnei
Guns'n'Roses - Chinese Democracy / Plintes'n'Puķes - Šķībā demokrātija

Un atšķaidīšanai ne-rokmūzika - Miles Davis - Kind of Blue / Jūdžu Dāvis - Puslīdz Peģiks
+3
Slayer - Show no Mercy / Kāvējs - Nerādi Mersi

no ne-roka: Rednex - Cotton Eye Joe / Pāķi - (Nerādi pimpi) Katram Džo
0
a kas ir Tolmets ?
0
Tu to nopietni? lmgtfy.com/?q=tolmets...
-1
kāpēc man būtu jāzina kāds metāllūžņu kantoris ?!
0
Mayhem «Deathcrush» = Klope «Saspiests līdz nāvei»

Pig Destroyer/Isis split CD = Mentu Iznīcinātājs/Islāma Valsts Irākā un Sīrijā

Overkill «Necroshine» = Pārkāviens «Spīdumu kapi»
0
Labi, vēl daži greiztulkojumi — šoreiz ņemsim priekšā ne pārāk smagus un trū kult māksliniekus:

Zemes Ierīcība
Pelēkvāģis
Septiņputeklis
Figņium
Portugāļu kuģītis
228,6 Milimetrus Gari Nagi
un, visbeidzot, vietējais mākslinieks — Janka Abinieks!
+1
Zemes Ierīcība = Soilwork?
Septiņputeklis = Sevendust
Figņium = Trivium
228,6 Milimetrus Gari Nagi = Nine Inch Nails
+1
Portugāļu kuģītis = Manowar
Janka Abinieks! = Johny Salamander
0
Ļoti labi! :) Vēl palicis Pelēkvāģis. Tā gan arī nav milzīgi plaši pazīstama grupa, tāds kā saistītais projekts ar Tā Kunga Miesu.

Skatos, ka no senāk tulkotajiem neatminēti vēl stāv Suvenmuduls un Iebiedētājs. Būs versijas? :)
+1
kas tas par vārdu ''muduls'' ?

Godflesh dalībniekam ir projekts Greymachine
0
Greymachine — pareizi. Savukārt Suvenmuduls bija no tiem tulkojumiem, kuros izmantota kurzemnieku leksika. Pateikšu, ka grupa nav īpaši smaga, jo tajā kādreiz piedalījās arī tie 228,6 mm nagi.
+1
tad jau literārajā valūdā būtu Sivēnmūlis ;)
+1
ar izdomāju pāri:

GRAUJOŠAIS MURMULIS
TRAKĀ PAKAĻA (no ''misheard lyrics'' apcirkņa)
0
Šitie labi! Būs, ko padomāt! :) Jā, ar Sivēnmūli bij domāts tas pats Cūkuģīmis.
+1
GRAUJOŠAIS MURMULIS - Disastrous Murmur?
0
Sakarā ar trako pakaļu nāk prātā Trakais Pauts - šo ar var atminēt? :)
0
^^ jā

Madball
+1
Madball ist richtig.
+1
Iebiedētājs - Terrorizer?
+1
Cūkuģīmis - Pigface (industrialji)
0
Sonne, pareizi! :)
+1
hvz, trako pakaļu nevaru izdomāt - zinot Bleida iepriekšējos uzdevumus, laikam būs dikti "misheard"

Tikmēr pašam daži ienāca prātā:

Interpols
Riktīg vecs
Taisītājs
Bleķa Pestītājs
Vella Saimnieks
Deviņi Miestgali
Miglu Pumpis

+1
Bleķa Pestītājs - Iron Savior :D:D:D
+1
Taisītājs - Kreator ?
0
Traks = Psihs
+1
^ tas, lai vieglāk minas

Riktīg vecs = Ancient
0
Iron Savior un Kreator pareizi :)

^ Psychotic Waltz vienīgi nāk prātā, bet ar pakaļu tur it kā nekāda sakara nav.
0
Ancient arī pareizi.
+1
ne velti pierakstīju, ka no ''misheard lyrics'' apcirkņa ;)

''Miglu Pumpis'' sākumā izlasīju pareizāk un sāku prātot, vai iekš Mistweaver, tas ''weaver'' nav kāda idioma, kā ''lunkanais'' vai tamlīdzīgi ...

Vella Saimnieks = Satan's Host
+1
Deviņi Miestgali sakarā iedomāju PIECU PIRKSTU PIZĢECS
0
Miglu Pumpis ir stipri brīvs tulkojums, bet nekā vulgāra tur it kā nav ;) Satan's Host, protams, pareizi.

Piecu pirkstu pizģecs, kas, protams, ir Five Finger Death Punch, skaisti abreviējas uz klasisko PPP :)
+1
Psychopomps - bija tadi veca tipa insdustrialji, neko citu nvaru salikt ar TRAKĀ PAKAĻA kopa
0
PAKAĻAS PSIHS (TRAKAIS) laikam būs korektāk :D
+1
Asphyx? :D
0
nure, šitā uzreiz atmin un nav interesanti
0
Nav interesanti tad, ja nav nekāda sakara ar īsto nosaukumu - kā šajā gadījumā. Es arī varu uzdot - Līkā gaļa, un kurš pateiks, ka domāta Metallica (Meat līka, get it, LOL?)

Ja kas, no iepriekšājiem palikuši neatminēti:

Interpols (te ir saistība ar to, kas tā vispār ir par organizāciju)
Deviņi Miestgali (viens no vārdiem nav sevišķi tulkots)
Miglu Pumpis (zīmīgi, ka miglas ir daudzskaitlī - un nav arī burtiski, ierastā nozīmē uztveramas)
0
Miglu Pumpis - no vacu vai anglju valodas tapis?
0
No angļu/latīņu ;)
+1
Pulse of Nebulae
0
''ne sevišķi tulkots'' ir ķip PIRMS DAUŅA ? :D
0
^^ Nubļerespekts, kā to var atminēt!!!
0
Intars ar to, ka pateica par latinju valodu, palidzeja :)
0
+1
Ar albumu nosaukumiem ar var paspēlēties, piem.:
PATĀLU AIZBRAUCU
APGARO ZEMI AR LIESMU

bet no ''misheard lyrics'' apcirkņa:
SVIESTAINAIS PUPIŅU KLEPUS
+1
Nebulae var būt arī vienskaitļa ģenitīvs un tad reāli sanāk angļu/latīņu salikums Miglas pumpis :)
0
Far Beyond Driven? :D
0
BladeOfDarkness, 30. septembrī, plkst. 14:38
''ne sevišķi tulkots'' ir ķip PIRMS DAUŅA ? :D

Uz to pusi. Šinī gadījumā viens vārds ir pārveidots uz latviešu fonētiku, to netulkojot. (Tas par neatminēto Deviņi Miestgali, uz Interpols arī tikai daļēji ir "tulkots")
+1
Apgaro zemi ar liesmu = Spirit the Earth Aflame (Primorda)
+2
Skaļā balsī smejos, aptverot, kas ir Deviņi Miestgali — Devin Townsend! :DDDDD
0
:D

un abi pareizi

Spirit the Earth Aflame un The Gathering Wilderness nozīmi tā arī neesmu izcirtis (nav gan īpaši iespringts šai sakarā)
0
Bet, kas varētu būt SVIESTAINAIS PUPIŅU KLEPUS, to tiešām tikai Devin may know.
0
Ar dedukciju var izsecināt, ka ir liela varbūtība, ka grupas nosaukums sākas uz ''P''
+1
Paracoccidioidomicosisproctitissarco... ? :D:D:D
+1
Vispār, tā albuma ~tiešais tulkojums arī visai sviestains:

PIEĶERTS SMĒRĒJOT
+4
Bean Cough Buttery -> Been Caught Buttering (Puņģentais Steņķis)
0
nubļāāāā!
0
Atkal grupu nosaukumi — atminēšanai:

Arkadius
Teablow
Xarhtna
Anurdraw
Dragnesi
Asor Bus
Stohg
Regrofyks
Srohk
Gnorp!
+1
šis jau viegls ;)

par priekšpēdējo grupu gan pirmā dzirdēšana
0
^ metal-arhīvos ir atrodama
0
^^ Tak Žaibā pirms pāris gadiem bija /forum/123627-kilkim-%C5%BEaibu-2013?hl=khors#comment239089
-1
nu, viena no kārtējām alus dzeramajām grupām, tātad
+1
beidz, Khors ir tiri cieshami :)
memberi no Hate Forest, Astrofaes, Runes of Dianceht etc - viss ukrainju trushnais undergrounds

www.youtube.com/watch?v=adi3OPiVhFA...

www.youtube.com/watch?v=SMMqUckpY9s...

+1
Pēdējā klipā tas ar balto ģitāru, kurš piesaka dziesmas nosaukumu «Mij kozackij šļah», stāstīja sekojošo: «2014. gada marta sākumā, pēc revolūcijas uzvaras, pie mums Harkivā bija tā: tu ej pa pilsētas galvenajām ielām, un abās puses gar trotuāriem — autobusi ar Krievijas numuriem. Desmits aiz desmita. Galu tām rindām nemaz neredz. No autobusiem izkāpuši un sastājušies kolonnās Krievijas vatņiki ar Georga lentītēm, speciāli savesti daudzu tūkstošu skaitā. Varbūt pat desmittūkstoši, ja pieskaitītu vietējo «Oplot» bandu un citus Kremļa līdzskrējējus. Vietējie iedzīvotāji var iziet tikai pa ielas vidu, starp abām kolorādu kolonnām. No gājēju masas kolorādi ik pa brīdim izrauj kādu ukraini, jo iedomājušies, ka tam zem siltās jakas višivanka pavilkta apakšā. Par valsts karoga krāsu nēsāšanu vispār piekāva uz līdzenas vietas. Pēc nedēļas tādā režīmā uzradās kaut kādi «babaji», jau ar šaujamieročiem, un ieņēma vietējo SBU ēku. Tad mēs sākām rīkot akcijas pretī, no Maidana atbrauca Labējais Sektors savos autobusos ar tiem ieročiem, kurus bija revolūcijas gaitā atņēmuši Berkutam, aktivizējās vietējie «Ukrainas Patriota» vecbiedri, mēs visi parādījām pilsonisko nostāju, atbrauca specvienība no Kijivas un saņēma ciet tos vatņikus, kas no SBU ēkas jau bija sākuši sludināt Harkivas Tautas Republiku, un pamazām atguvām kontroli pār savu pilsētu. Bet vairākas nedēļas mēs nezinājām, kas notiks un ar ko tas beigsies.»
0
Labi, atkal daži tulkojumi iešāvās prātā:

Jaunkundze, uzvārdā Tērauda

Rīgas Dinamo vārtsargs

Viena Maza, Smirdīga Benzīna Plītiņa
+1
Jaunkundze, uzvārdā Tērauda = Virgin Steele?
+1
Tad jau arī Iron Maiden der, jo ''nevainīga'' un ''jaunkundze'' nav gluži sinonīmi

Saistībā ar smirdīgo plītiņu nezkādēļ iedomājos par Tim "Ripper" Owens
0
Bet iron ir dzelzs, nevis tērauds.
0
Es tiešām biju domājis Virgin Steele, bet Maiden īstenībā arī der, ņemot vērā, ka tulkojumam tak nav jābūt absolūti precīzam. Jo mana versija par Rīgas Dinamo Vārtsargu, saprotams, nav baigi tiešā :)

Bleid, Tim «Ripper» Owens derētu tīri labi, ja viņš būtu Tim «Reeker» Owens!
+1
Rīgas Dinamo vārtsargs = Hole? :D
0
:D Arī der! Es gan sākumā biju domājis citu grupu — biš smagāku, taču pa lielam arī pamatotu ar šīssezonas Dinamo rādītājiem.
+1
Tā smirdīgā plītiņa droši vien būs Primus.
0
Nu kas gan cits :) Tātad paliek — Rīgas Dinamo Vārtsargs, Jo Īpaši Šajā Sezonā.
0
atkape no vartusargu temas.... - a vinji abi jau nav vainigi, ka savejie uzbruceji nevar iemest n visu laiku jazaude...
to ko vinji ielaizh, nav nekas ipashu daudz, ja salidzina ar citu komandu vartu viriem ...
0
Var piekrist - cik nu palasu, kā atkal pakāsuši, vairāk tas ir dēļ iemest nevarēšanas.
0
Parasti jau arī vārtu starpība ir vieni vārti - no 21-as zaudētās, tikai 6-ās bija vairāk par vienas ripas starpību.
0
Sporta apskatniekiem šosezon pirmo reizi pietrūcis attaisnojumu. Līdz šim tak vienmēr zināja, kas pie vainas: treneris kretīns, tiesnesis kretīns, slidas neasas, zarnās lentenis, zilā līnija šķība, pretinieka vārtos Godzilla, nūja uz kreiso pusi, pie tam uz lāpstiņas uztītā izolācijas lenta ir ar līmi uz ārpusi, kamdēļ nevar ripu atdot uz piespēli, un kas tik vēl ne. Nupat vairs nav, ko izdomāt!
0
Sleep varbūt tad arī varētu derēt?
0
Varētu, bet es biju domājis ne tik vispārīgi — kaut arī ne baigi konkrēti! Vispār var tulkot arī šādi: Rīgas Dinamo Aizsardzība!
0
Blind Guardian?
0
Jā, tagad ir trāpīts! Tas ir, Intars trāpīja, nevis Indrašis pēkšņi vārtos trāpīja.
0
Daži jauni līkie tulkojumi:

Vitjoks Mājās Neiet
Dirsis
Tumšsarkans Krēsls
Nejauks Radījums
Kai Džasa
Ne Tā Kā Multenē
+2
1)Vital Remains
2)Arsis
3)Blood Red Throne
4)Nasty Savage?
0
Pirmie trīs pareizi, ceturtais nē.
0
Vile Creature tad varbūt?
+2
5) Quo Vadis
+1
Malevolent Creation
+1
Quo Vadis un Malevolent Creation ir pareizi. Kā jau var noprast, arī pēdējais neatminētais ir +- death.
0
6) Reality? Čo ta par vienkāršu...
0
Nea. Vairāk ir domāta tehniskā puse ;)
0
Ne Tā Kā Multenē — tam nav kāda saistība ar aiznarkošanos līdz bezfilmai? Jo ir jau viena otra tāda grupa, piem., Superjoint Ritual.
0
Nē, tas ir saistīts ar multfilmu tapšanas tehnisko aspektu, arī ar to, kā tagad parasti sauc multfenes.
+1
Unanimated?
0
Tā gan.
0
ok - britu eksotika:

1) Izķidāts
2) Ķirbī pists
0
1. varētu būt Disemboweled vai Disembowelment?

Pie otrā nāk prātā tāds nosaukums kā Napoleon Skullfukk.
0
1 ir
otrais gandrīz
0
Un tā: Dzērumu pagasta Dzelzāmurā notiek zaļumballe, kurā spēlēs sekojošas šlāgergrupas!

Zaļie Zeņķi
Audriņkritiens
Slakteris
Tumsiņa
Nelabvēlīgais Tips
Kukuruzņiks
un Vemneklis!
0
Green Novice
Audrey Fall
priekš Slayer takā par krutu tas fest, bet bija arī LV grupa Butcher
Darkness / The Darkness u.c
Typ O Negative
??
tur vesels fests no tām grupām vien sanāk - Vomitory, Vomitron u.c.
0
Kukuruzņiks droši vien ir Korn.

P.S. Nav tāda Dzērumu pagasta - Dzērumi atrodas Ķekavas pagastā. Dzelzāmurs savukārt atrodas Iecvavas novadā, kas sīkāk pagastos nav iedalīts.
+1
Pēc reformām viss būs. Jauns ministrs - jaunas reģionālās reformas :>
0
Par nākamo reģionālo reformu jau labu laiku spriež, bet tur ir virzība apvienošanas, nevis sīkāk dalīšanas virzienā. Kaut kāda loģika jau tur ir, citādi Google Maps uz Latviju diezgan jokains paskats.
+1
^ nu re, aizies atkal uz bijušajiem rajoniem, kā bija līdz kādam tur 2008. vai 2009. gadam...
+1
un pareizi - tagad katram mobilais un internets - pofig, kur pagastvecis sēd
0
^^^ ja reiz uzsver, ka notiks apvienošana, tātad iedabūt Dzērumus ar Dzelzāmuru zem viena administratīvās vienības to panākt var dalot kaut ko sīkāk? :>
0
^ Nubet runa jau bija par to, ka Dzelzāmurs būtu Dzērumu pagastā. Izveidot jaunu pagastu, kāda šobrīd nav, tak ir sīkāk dalīšana?

^^^ līdz tam 2009. gadam bija simtiem pagastu, paralēli dažiem novadiem un republikas pilsētām. 2009. gadā izveidoja 2 līmeņu pašvaldības - novadus, kas (var būt) sīkāk iedalīti pagastos. Tagad, ja nemaldos, runa pija par kaut kādiem padsmit reģioniem, un galvenais dzinulis laikam bija tas, ka tādējādi būtu vieglāk konkurēt uz ES dotācijām. Tas tā, cik atceros pirms kāda gada LR1 stāstīto.
0
^ lai izveidotu to jauno pagastu, kas iekļautu abas vienības, sanāk kā minimums *apvienot* divus novadus vai pagastus :D
+1
apvienot, un atkal sadalīt :D
+1
Nu tas jau vēl nākamajam ministram :D
+1
Kaut kā jau šim darbība jāsimulē
0
Nu tad uz gada beigām — viens fiksais atminēšanai:

Žļembā Paši Savas Mēles!
0
Gnaw Their Tongues - šis jau viegls, ja nosaukums ir dzirdēts
0
Man ar viens trušnijs ienāca prātā:

Zarnu Viltus Dieva Pielūgsme
0
Nu gan Intars izdomājis uz 80. līmeni, jau mēnesi nav neviens pats minējums…

Nesaistīti: jauno albumu tautās laidīs Debil Riot!
+1
Jau mēnesi nevienam nepiš :D

Varu drusku pateikt priekšā: oriģinālā ir divi vārdi - latviskojuma pēdējie 3 ir izteikti vienā.
+1
Intestine Baalism :>
0
Tā viš i >:]
+1
Ok:

Sālsūdens Mistrenis
+3
Sea bastard
0
gandrīz neviena + vai - nav likts postos. Tātad lielākai daļai neko vairāk kā apātiju šī tēma neizraisa ;]
+1
Uga uz viļņa :D
+1
Bet boks pidars :))
0
nu tu pavisam jau ahujel ;)
+2
Bērni, kā sauc tādu personu, kas liek mīnusus, lai tikai izskatītos pēc apātijas?
Pareizi!!

P.S.
100% zinu, ka bija pluss par baalismu. Bet tad nāca viedais, apgalvojot, ka te nav ne plusu ne mīnusu :>
0
nu tu tas čaklākais +/- licējs dalbajob :)
0
Ieliku tev + par pēdējo komentu. Vari uzdročīt :)
+4
Par baalismu respekts! Par mīnusiem… nu izskatās, ka daži mīnusi forumā spēj sirmbārdainus vīrus atkal uz brīdi pataisīt par pumpainiem pusaudžiem :D
+1
Ložņīgais Mīziens?
0
Pričom tur mans mīnuss? Es saku kā lai nosauc to, kurš aģitē, ka te nekas nenotiek, bet pats tieši tajā pašā laikā taisa dvižuhu? Tā noteikti ir viena no homoseksualitātes pazīmēm, ne? Kurš te ir specs? :>
+1
^^ Creeping Fear?
0
Nebūs gan
0
kāds var izdomāt latviskojumu priekš MORTA SKULD ?
0
Smadzeņpods Čupā!
0
Var jau paskatīties šādi- kāds ieliek +, kāds -. Rezultātā 0. Itkā apātija, bet rezultātā aktivitāte. Par lietu: neko neaģitēju un dvižuhu netaisu. Izsaku savu dienišķi subjektīvo vērojumu un punkts. Kur ielieku + vai - , tur reālo aktivitāti vai ieinteresētību (vismaz šajā topikā) tas būtiski neietekmē, itkā. Līdz ar to nav man skaidrs cepiens. Un nav ko ar `pidariem` mētāties. Es tevi ar par pidarasu varu nosaukt, bet uzskatu- nu, ka īsti mums to nevajadzētu darīt. Komentāros jau, kā parasti, neviens ne par ko neatbild. Ok- miers. Atsauce uz pēdējo Dethecrator komentu.
0
Atsauce uz pēdējo Dethecrator komentu. Nr484 ;)
0
viens vieglais ienāca prātā:

Neguli Banketā
0
Negura Bunget
+2
Sadomājās vēl virkne ar greizumiem (divas grupas no šīm nav īpaši ekstrēmi smagas):

Rumpdrāzis
ŽURKK
Golfa Laukuma Gals
Pievilcīgais Briesmonis
Čuvaks Eģiks
Mārīte Jana
Tētiņš
Uzmetējs
Bruņinieka Ķēve
Galvas Aizsardzība pret Mehāniska Rakstura Traumām
Trakvienpatis
+2
Čuvaks Eģiks = EdGuy
Rumpdrāzis = Torsofuck
ŽURKK = RATT
+2
Golfa Laukuma Gals = End of Green
Mārīte Jana = Mary Jane
Bruņinieka Ķēve = Nightmare
Galvas Aizsardzība pret Mehāniska Rakstura Traumām = Helmet?
0
Tiktāl bez grūtībām, turpinām! :)
+1
Tētiņš = Батюшка
+2
Izdomāju pāris vienkāršu, bet mīlīgus:

Kombuļu Kristus
Pašnāvnieks Švarcnēģers
0
Kombuļkristus jau klasika.
+1
nu labi - tātad atcerējos ;)
+1
otrais tad jau laikam Suicide Commando
0
laikam
+2
ES CHATOS!
+3
un Doņeckas separātistu pareizticīgais bleķis — VATUSHKA!
+1
Skatoties uz kreklu, kas otrādi karājas uz veļas striķa, Austrijas black ambient projekta nosaukums ieraudzījās kā RUKRUK-HAI.

No iepriekšējiem nav vēl atminēts Pievilcīgais Briesmonis, Uzmetējs un Trakvienpatis. (Nē, un pēdējais nav domāts Mūžamežs.)
0
Mēslu Kaleidoskops
+1
ICHĀKS
ŅE OBOSRAĻIS
+1
ir grupu nosaukumi, kurus labāk nepārveidot, tāpat skan ievērības cienīgi idiotiski- ietekmīgā Latvijas pagrīdes banda `Mazie smirdīgie kociņi`. Te ne pielikt, ne atņemt.
+2
"Mazie smirdīgie kociņi" nestāv i tuvu šarmantajai grupai "Sūdi" :D

www.youtube.com/watch?v=YWMWiZQqCys...
+1
Sūdi, atšķirībā no diemžēl pārāk daudzām citām grupām, ir spējuši izvēlēties lakonisku, precīzu grupu raksturojošu nosaukumu.

Par šo runājot, kur, bļe, ir banda vārdā DIRSA?

+1
DIRSA pat tik dekoratīvi izskatās uzrakstīta. Protams, spēcīgs nosaukums uzkrauj atbildību - labu nosaukumu ar sūdīgu muzonu notraipīt nepiedien.
0
^ Zināmā mērā var teikt, ka ir:

www.youtube.com/watch?v=8jYnXBwjG7k...

^^^^^Bleid, ir skaidrs, kas domāts ar ŅE OBOŽRAĻIS, bet ar Ichāku biji domājis Ihsahn? :)
0
nubet !
+1
Pievilcīgais Briesmonis varētu būt Monster Magnet.
0
Bingo! Tad no vecajiem atlikuši Trakvienpatis un Uzmetējs.
0
kaut kā vislaik Throwdown pa galvu jaucas, bet tas laikam drīzāk būtu Nometiens.
0
Jā, Throwdown arī bija domāts! :) Tā varētu būt «atbilde» uz Deviņiem Miestgaliem tulkojuma greizuma ziņā…

Labi, vēl viens fiksais: Müļķa läiišana!
0
pirmā doma bija Öxxö Xööx, bet gan jau ka Ākstu Bars aka Mötley Crüe
0
^ Biju domājis gan citu, šoreiz pēc "misheard lyrics" principa :)

Nesaistīti: izrādās, Kapaprieks ir tas pats vecais Zvērapiens. Nosaukums nomainījies, jo aizgājis ģitārists Kazuātrums.
0
ir tie paši
0
muzons gan nedaudz savādāks
+1
Kamēr ne līdz galam atminējusies Müļķa läiišana, uzmanību sāk saistīt vairākas vietējās grupas:

Luste Visa Mūža Garumā

Aizviļprom

Atgalva

Trakvienpatis

Ziemeļu Sanese
0
Ar Dehead vienkārši - par pārējiem nav jausmas
+1
Luste Visa Mūža Garumā - Everlust

Aizviļprom - Lureaway
0
everlust
lureaway
dehead
wtf??
north bend
0
Trakvienpatis nav gadījumā domāts Sun Devoured Earth?
0
Nav, un nav arī Mūžamežs :) Varu pateikt, ka tā grupa ir no tām, kurai ne viss sastāvs no vietējiem.
+1
Tad nākošais minējums - tava reklamētā ...Sick of Life? It kā drīzāk būtu divpatis, vai pat nevienpatis, ņemot vērā viņu bandcampa pieteikumu: "Two mentally ill nobodies...." :)
+1
Arī ne, jo Trakvienpatis tiešām ir reāli greizs, bet nosaukuma būtībai atbilstošs tulkojums :)

Ja man būtu jātulko ... Sick of Life, tad mēģinātu šādi: "... No Ķeipšanas Uzmeties Kremīzeris".
+1
Monomad
0
Nu tad beidzot! :)
0
Ziemeļu Sanese - North Bend ?
+3
^ tas jau bija atminēts. Man labāk patiktu variants - Ziemeļu Līkais
+2
Izrādās, Viļņā spēlēšot Bikšuzādzība (sevišķi lielos apmēros)
+1
^ šis labs :D
+1
Die Toten Hosen tas laikam īsti nesanāk ?
0
Nu tak Pant Heist :D
+2
Pašiem vairs nav jāmokās ar tulkošanu uz greizo pusi, ja ir Bing:

Uldis Rudaks Vislabāk izskatās, kad nospiež uz tulkojuma latviešu valodā - tāda opcija tagad tiek piedāvata. Pamēģiniet. Suns Ēd Suni, Dusmās pret mašīnu, Pašnāvību Tendences, Priekšējās līnijas montāža, Čigānu Karaļi...
0
^ tie jau gandrīz visi ir diezgan precīzi.
+2
Vispār jau leiblu nosaukumi, ja iztulko, ar ne mazāk sakarīgi par grupu nosaukumiem. Manā kolekcijā ir šādu izdevēju izlaisti ieraksti:

Narkorāpuļa Ieraksti
Svecesvieglums
Gadsimtu Starpnieks
Vēsā Federe
Aussāpe
Vella Izplatība
Zarndobumaiņa Galva
Kodolblieziens
Viens Liels, Sarkans Bridējputns ar Maisu zem Knābja
Brāļi Brīdinātāji
Atguvums
Dienvidu Kundziņš
Ceļskrējis
Mierciems
Pa Automašīnas Logu Izkarinātas Plikas Dirsas Ieraksti
0
Narkorāpuļa Ieraksti - ?
Svecesvieglums - Candlelight
Gadsimtu Starpnieks - Century Media
Vēsā Federe - Cold Spring (nācās iegūglēt)
Aussāpe - Earache
Vella Izplatība - Evil Distribution?
Zarndobumaiņa Galva - Hydra Head
Kodolblieziens - Nuclear Blast
Viens Liels, Sarkans Bridējputns ar Maisu zem Knābja - P3lican? (pelikāns gan nav sarkans, un man domāt, ka nav arī bridējs)
Brāļi Brīdinātāji - Warner Bros
Atguvums - Relapse?
Dienvidu Kundziņš - Southern Lord
Ceļskrējis - Roadrunner
Mierciems - Peaceville
Pa Automašīnas Logu Izkarinātas Plikas Dirsas Ieraksti - Moonlight Records?
+2
Daži no manas puses ar:

Miglas laiks
Ērkšķu saimniecība
Bleķa asmens
Degšķidruma ieraksti
Melnās markas ražojums
Nu kodolkarš!
+3
Varbūt šis?
Narkorāpuļa Ieraksti - Amphetamine Reptile Records

Miglas laiks - Season of Mist
Bleķa asmens - Metal Blade Records
Melnās markas ražojums - Black Mark Production
Ērkšķu saimniecība - Spinefarm Records

Degšķidruma ieraksti - Napalm Records (?)
Nu kodolkarš! - Nuclear War Now! Productions (?)

Pārītis papildinājumam:
Galerta ražotne
Pieraksts uz jaunavām
Dziļzinātnes ieraksti
Pēdējais ieraksts
+2
^ visi pareizi. Narkorāpulis nebija dzirdēts, jo pārstāvētie žanri maz interesē.

Galerta ražotne - Cold Meat Industry
Pieraksts uz jaunavām - Virgin Records ?
Dziļzinātnes ieraksti - Profound Lore Records
0
Visi pareizi, un es arī nebiju piefiksējis tos Narkorāpuļus.

Te viens grūtais, iespējams, varbūt....

Ēnu aktieri
0
Shadow Kingdom tas laikam nebūs
0
^ nebūs gan :) Tas nav dikti zināms leibls, bet viena man pie dūšas ejoša grupa tikko izlaida pie viņiem albumu (noteikti esmu to pieminējis 2018.g albumu tēmā :) ).
0
Jā, Narkorāpulis ir AmRep. Toties Atguvums bija domāts nevis kā Relapse, bet gan Regain Records (Zviedrija).

PainZ, Pēdējais Ieraksts ir The End Records?
0
^ jep, pareizi!
0
Nekļuva skaidrs par tiem putniem - bij pareizs minējums, vai tomēr cits domāts? Dethecrator?
0
Jā, es biju domājis Pelikānu, jo Kiprā saskatījos rozā pelikānus pirms kādiem gadiņiem. Taisnība, ka citur viņi laikam bāli.
+1
Bāli akurāt ne - pasugas mēdz būt dažādas, bet tie ko manīju D-amerikā, bija ne vien tikpat izplatīti kā vārnas mūspusē, bet arī krāsās tādi paši. Bet bridēji tie nav, drīzāk tādas kā turbodīzeļkaijas.
+1
Pareģojumu Ražotne
Ugunskārba
Busiņa Ieraksti
Prātmetāla Ražotne
Elles Kratgalverti
Iekšas Laukā Ieraksti
Muzikālā Locekļa Ražojums
+2
Mic Rec, visi 7
+1
+2
Nu labi, pirmais ir Prophecy, un trešais Van. Pārējie tad gan ir Mic Rec. (šķiet, ka šitā turpinot, mēs tūlīt nonāksim līdz tādiem plaši pazīstamiem ierakstu leibliem kā Fātera izstrādājumi vai Trepanācijas vienība)
+1
Atskaitot pēdējo un Elles Kratgalvertu, pārējie ir visai zināmi leibli.
+2
Tos zināmos tā kā var uzminēt:

Ugunskārba - Firebox Records
Prātmetāla Ražotne - Metal Mind Productions
Iekšas Laukā Ieraksti - InsideOut Music

Busiņa ierakstiem otro variantu es piedāvātu Argentīnas pārizdevējus Icarus Music :)

Un Fātera izstrādājumi Latvijas kontekstā nav nemaz tik nezināmi ;)
+2
Kratgalverts labs tulkojums! www.discogs.com/label/35513-Hells-H...

Fātera ierakstiem savulaik bija vislabākais prefikss kataloga numuriem: FAP 001, FAP 002 utt.
0
visi pareizi
+1
Painz'a uzdotais "Ēnu aktieri" ir Les Acteurs de l'Ombre Productions" (bez priekšā teikšanas droši vien neatrastu). Muzikālais loceklis gan rokā nedodas :D

Piedāvāju šitādu:

Šķīdinātāja kustība caur puscaurlaidīgu membrānu
+1
^ Intars, precīzi! Monolithe tur savu svaigāko izdeva, tāpēc arī iekrita acīs...
+3
^^ Es no skolas laikiem tad laikam kļūdaini atceros, es būtu tulkojis kā Sāļu un Jonu Koncentrācijas Izlīdzināšanos Membrānas Abās Pusēs, bet nu doma, protams, skaidra!

Jāpiezīmē, ka mūzikas apakšžanri savairojušies tik daudzi un dažādi, ka žanru apzīmējumus ar ir vērts šķībi patulkot:

Cietserdība
Kurpjuskats
Garozsmerdelis
Mirsti un ripo
Akmeņošs akmens
Zampa
Bezpilotnieks
Malējserde
Pēcakmens
IlmārPoikānFolks
+1
Cietserdība - hardcore
Kurpjuskats - shogaze
Garozsmerdelis - crustpunk
Mirsti un ripo - deathnroll
Zampa - sludge
Malējserde - grindcore
Pēcakmens - post rock
?
+1
Akmeņošs akmens - stoner rock
IlmārPoikānFolks - Neofolk

Viens no manis:
Skatatslēga
+1
Bezpilotnieks = Drone
Skatatslēga = Visual kei

Muzikālā Locekļa Ražojumu laikam neatminēs - tas ir Limb Music Products en.wikipedia.org/wiki/Limb_Music...
0
Droni jau faktiski nav bezpilotnieki - kāds jau tos vada, tikai attālināti.
0
^^ Muzikālais Loceklis -- par to bija sajūta, ka "tūlīt, tūlīt tiks atminēts, kaut kur tepat tam loceklim jābūt!" A ieraugot pareizo atrisinājumu, ne vella...
+2
Atgriežoties pie grupu nosaukumiem:

Niknas tenkas
Nekā upes
Ķibele
Nezināms lidojošs snuķainis
Gaļas darbi
Pīpplēsis
Parubījos Rožu Krūmā
+1
Pīpplēsis ir Bongripper, Nekā Upes ir Rivers of Nihil, bet pārējie izklausās pēc pavieglu popdziesmu nosaukumiem, piem., Depeche Mode - "Blasphemous Rumours", "Lidojošais zilonis" un "Oops I Did It Again" (tā būtu "Ķibele"). Pēdējais varētu būt kaut kas no Alda Drēģera.
0
Ķibele = Trouble ?
0
Bongripper un Rivers of Nihil ir pareizi. Ķibele gan ir kāds cits, ne tik parasts apzīmējums.
0
Niknas tenkas = Vicious Rumours ?
0
^ Pareizi
+1
Par to snuķaini. Man domāt, bija kaut kāda monotoni spēlējoša grupa, kas saucās Ufomammut vai kaut kā tādā garā.
0
^ ir īstais
+1
Lasīju, lasīju, nenoturējos, uzmācās tieksme iespraukties.
Parubījos Rožu Krūmā - On Thorns I Lay? Gaļas Darbi - Deeds Of Flesh?
Daži marasmi pretī:
Paātrinātas Darbības Afrikānis
Planētas Plaušu Puve
Zemes Pavadoņa Dziļākais Krāteris
Maka Tukšuma Rādītājs
Noziedējis 21 Grams
Salnu Mēnesī Dekrēts
Ķeskuce
Iemesls Atstiepties
Vairāk Nedzeršu
Sūdu Čupa
+1
Pardon, ķeskuci pārdēvēsim vienkārši par Mirlu.
0
^^ "Parubījos Rožu Krūmā - On Thorns I Lay? Gaļas Darbi - Deeds Of Flesh?"

abi pareizi. Atlikušais - Ķibele - vēl varētu būt arī krīze, dižķibele, neraža. Diezgan aktuāla banda.
+3
Paātrinātas Darbības Afrikānis - Turbonegro
Zemes Pavadoņa Dziļākais Krāteris - Krisiun
Maka Tukšuma Rādītājs - Misery Index
Salnu Mēnesī Dekrēts - Novembers Doom
+1
Noziedējis 21 grams - Withering Soul?
Iemesls Atstiepties - To Die For?
+1
Vairāk Nedzeršu = Sick of It All ?
+1
Planētas Plaušu Puve - Jungle Rot
+1
Sūdu čupa - Putrid Pile?
+1
Visi, protams, atbilst.t. Withering Soul vietā gan biju domājis Lost Soul, bet nu šitā pat labāk :) "Vairāk nedzeršu" gan saistījās ar kādas tresīgākas grupas nosaukumu, bet nu tā kā tas nav īsti tulkojums, tad laikam ir labi.
Kas varētu būt Ķibele? Fates Warning? Earth Crisis?
+1
sakarā ar tresīgāku, uzreiz ienāca prātā ''Ušakova Ušakovi'' :D

ha, grupu ĶIBELE tak pie Intara sestdien klausījāmies uzreiz pēc ķibeles. Dīvainā kārtā, tās nosaukuma kaķiskojums šeit nav ierakstīts - laikam pārāk folklorizējies un nav vērts ;)
0
^ tu domā Kaķuklizmu? Bet tā nav tā, kas šoreiz domāta ar to Ķibeli.

0
Atkal jūtos bišķi pazaudējies, jo par ušakoviem esmu kaut ko palaidis garām (?). Ar tresīgāko biju domājis Nevermore. Mirla, Sprāgonīte paliek. Bet Ķibele taču nebūs Apocalyptica vai Death?
0
Nē, Ķibele tomēr ir samērā tuvs grupas nosaukuma tulkojums. Vēl viens sinonīms jau iepriekš minētajiem varētu būt Grūtības. Tikai pats tas vārds tāds diezgan reti lietots, ar latīņu valodas cilmi.
+1
Par Ušakoviem es ar nevaru neko prātīgu izpīpēt. Tuvākais, kas nāk prātā, varētu būt Municipal Waste :D
+2
^ precīzi :)

nuja, ''never more'' un ''sick of it all'' ir visai līdzīgi nepareizie tulkojumi ''vairāk nedzeršu'', tik man Nevermore ar Tresi neasociējas.

ja latīņu, tad TRIBULATION nāk prātā
+2
Tribulation ir īstais.
0
ne reizi nebiju paskatījies, ko tas vārds nozīmē, bet tā ir ar daudzām bandām
0
Es savukārt iepriekš nezināju, ka viena no "doom" nozīmēm ir tāda.
+1
Ir kārdinājums ierakstīt kaut kādus vārdus vai jēdzinus uz dullo (piem., Mauciens vai Zilums Uz Kakla, vai Dirsā Pa Kreisi), un paskatīties, kā zibenīgi tiek piemeklētas grupas, kam tas tulkojums reāli atbilst... :D
+2
Mauciens = Blitzkrieg
Dirsā Pa Kreisi = Left Hand Path
+1
Zilums Uz Kakla - Vlad Tepes.
Kas attiecas uz Nevermore, allaž šos esmu dēvējis par progressive thrash, lai gan, protams, nav īsti nedz viens, nedz otrs. Bet par vienkārši heavy metal arī mēle neceļas apsaukt. No otras puses - arī Meshuggah bija progressive thrash, pirms tika izdomāts vārdiņš djent. Varbū vienkārši esmu atpalicis no dzīves.
+1
Nevermore es sauktu par progressive groove drīzāk. Meshuggai jau to thrash tur pieminēja tikai pirmā albuma sakarā, kam progressive thrash ir akurāts apzīmējums - www.youtube.com/watch?v=aemx5lmM-ec...
+1
Nevermore jau vairāk Power nekā Thrash elementu un par Groove var piekrist
+2
Interesanti, ka laikā, kad mēdzu lasīt uz papīra iespiesto mūzikas presi (~ līdz 2005.g.) tādi termini, šķiet, nefigurēja, lai gan bij jau izdota krietna daļa žanru klasikas. Groove toreiz pazinu kā modern thrash. Atceors interviju ar Phil Anselmo, kur šis mēģina piešķirt Pantera daiļradei kādu apzīmējumu, nodēvējot šo par "power violence" (lai gan izrādās, arī šāds apakšžanrs pastāv, ar veselu lēveni grupu, kurām ar Pantera maz kopīga).
Par Meshuggah, šķiet, visi bij vienisprātis, ka tas ir progressive, un, lai gan tiek lauzti šķēpi, kāda tiešī paveida, pat šeit netiek pieminēts djent :) /reviews/485-meshuggah-obzen-2008?hl=meshuggah
Vispār forši, ka tomēr kaut kas jauns joprojām rodas. Un ka visus šos gadus par to visu varējis uzzināt, vienkārši atverot truemetal. Kad liekas, kāds žanrs sevi izsmēlis un viss pateikts, kāds noteikti atradīs izcilu albumu no jaunajiem. Tā šomēnes bij ar The Crown...
Pardon par caureju.
0
P.S. Par power elementiem Nevermore var piekrist, bet kā nu kurā albumā. Pirmais, ko labs cilvēks reiz atnesa paklausīties, bij "This Godless Endeavor", kur to pamaz.
0
Ar to terminoloģiju jau vienmēr putra bijusi - piemēram, to, ko mēs tagad saprotam ar thrash, sākotnēji parasti dēvēja par speed, kamēr par thrash vairāk sauca to, ko tagad sauc par crossover vai crossover thrash (tipa D.R.I., Cro-Mags, S.O.D. utml.), un kādu laiku tos lielākoties uzskatīja par savstarpēji aizvietojamiem teminiem.

Par The Crown runājot, labāks par iepriekšējo snaužamfestu ir, bet ap 2000. gadu saražotajiem albumiem (līdz Crowned in Terror ieskaitot) tas var tikai ūdeni pienest.
0
vislabākais manā skatījumā ir The Burning - tad, kad viņi vēl par Crown Of Thorns saucās.
0
šis gabals pamatīgi cilā jumtu. Uhh un ahh.

www.youtube.com/watch?v=rSubymrafzo...
0
The Crown ir diezgan labs, bet līdz izcilam tālu, turklāt, kādā sakarā šos par ''jaunajiem'' sauc ?

Ir lasīti teksti ''At this time we were into German Speed Metal - Kreator, Destruction etc.''

Groove, pa lielam, ir tas pats kas modern/post/neo Thrash, tik mūsdienās tas nav gluži tas, kas Pantera & Co.
+2
Tulkojam!

Uz Vietas Stāvošs Ikss
Izsaukums
Apdolbījies Vingrotājs
Bostonas profesionālā basketbola komanda apsaldējusies
Vai, manu, vai
Par metamo un Mēnesi
Sveiks, pimpi!
+1
Uz Vietas Stāvošs Ikss: Static-X
Izsaukums: Summoning
Apdolbījies Vingrotājs: Stoned Jesus
Bostonas profesionālā basketbola komanda apsaldējusies: Celtic Frost

0
Droši vien nebūs īstais, bet apsmējos:
Sveiks, pimpi! - Hail Spirit Noir
+1
Par metamo un Mēnesi - nāk prātā tikai ''Of the Wand & the Moon''
0
Bigijam un Bleidam pareizi.

Tātad paliek Vai, manu, vai un Sveiks, pimpi!
0
bet kā tev ''wand'' par ''metamo'' pārtapa ?
+2
Vai, manu, vai - Woe unto Me ?
0
Jap, Woe unto Me ir pareizi.

Wand kļuva par metamo tāpēc, ka šie taču ir greizie tulkojumi :) Ar Sveiks, pimpi ir līdzīgi, tur nav tā burtiski (tipa Hailed be Thy Mighty Dick utt.) .
+1
Tas pipeļsveiks nebūs Helloween? (Hello wiener)
0
Wand par metamo tak ir pilnīgi normāli un loģiski. Vai ta nu BoD nekad nav dzirdējis, ka to par zizli ar mēdz saukāt?
0
Bigijam atkal pareizi. Nu tad vēl viens fiksais, kuru pat atminēt lāgā nevajadzēs:

Vatņiku Bratanu (Maksima un Igora) Uzveidota Sazvērestība
0
Cavalera Conspiracy
0
Tad jau pavisam griezi aizgāja ...

Ka angliski ''wand'' ar šādu nozīmi lieto - nav gadījies dzirdēt. Tulkojums vairāk ar nūju asociējas un cik nu vispār sanāk dzirdēt tādu vārdu kā ''zizlis''
+1
A tev nūja ar pimpi neasociējas? Gaīgi slims? :>
0
Tā jau izklausās pēc datoristu taisnvirziena domāšanas. Ja value = 0, tad 0. Ja 1, tad 1. Blakusvarianti netiek pieļauti :)
0
Wand nozīmē tieši zizli.
Es, piemēram, nekad nebiju dzirdējis, ka "municipal" angļu valodā nozīmētu Ušakovu. Jeb citiem vārdiem sakot, skabargas un baļķi :D
+2
Jauna porcija jaunai nedēļai:

Pliks
Neaizmirsti
Švaka Spuldzīte Debesīs
Pirmdūre
Personīgs Uzdirsiens
Putnu Vērošana
Bezdievīgu Vārsmu Bezskaņas Plūdums
+1
40 Watt Sun
+1
Silent Stream of Godless Elegy (mana mīļākā Čehu banda)
0
Abi pareizi
0
Pliks: Exposed
0
Pirmdūre: Old mans hand?
0
Nē, neviens no abiem iepriekšējiem nav īstais.
+1
Neaizmirsti: Dismember?
0
Reku metālarhīvos Personīgs Uzdirsiens: Personal Insult (hvz kas tie tādi)
0
^ Arī bi augšminētie nav pareizi. Abiem ir sakars ar latīņu valodu.
+2
Neaizmirsti - Ne Obliviscaris
0
^ pareizi.
+2
Personīgais uzdirsiens = Anathema? :D (Nu tā kā personalizēta lāsta uzlikšana.)
0
Kā izlasu Pirmdūre, tā priekšā Primordial :D
0
^^ Nav, un ^ arī nav.

Personīgs Uzdirsiens - parasti šis termins parādās sakarā ar kādām nebūt diskusijām.
Pirmdūre, ja kas, arī nav no tulkots no angļu valodas.
+1
^ Tad mošk būs Urfaust? Vai arī es kļūdos?
+1
Pirmdūre = Urfaust = pareizi.
+1
Nu tad jāņem gūgele talkā tad man vēl sanāk
Personīgs Uzdirsiens: Ad Hominem

Lai gan es jums teikšu tas Exposed nebūt nav slikts variants. Un Dismember arī. Zin kā - Remember/Dismember what's the difference.
0
Ad Hominem ir pareizi.
Exposed un Dismember jau principā derētu, bet domāti bij citi.
"Pliks" nav burtisks tulkojums, taču ar tādu nozīmi tiek lietots; pēc wiki sacītā - galvenokārt saistībā ar kādu reliģijas paveidu.
Putnu Vērošana arī ir specifisks, neikdienišķs apzīmējums; precīzāk varētu būt: Putnu Vērošana Zīlēšanas Nolūkā
0
kādā sakarā lai Dismember būtu neaizmirsti ?
0
Nujā, tas vairāk taisni sanāktu kā aizmirst.
0
Starp citu - Pliks, cik zinu, arī ir starp BoD mīļākajām bandām.
0
uz sitiena tik Barren Earth nāk prātā, jo albums nesen iznāca šiem (nav gan mana mīļākā banda)
0
atradu labu bandas nosaukumu (tas gan jau ir aizņemts norvēģiski) - Lycoperdon perlatum
+2
ā, SKYCLAD
0
^ tas ģeld
+1
ē, bet tie Putnu Vērotāji diezgan interesanti spēlē!

www.youtube.com/watch?v=nTovZK65AEo...
0
^ Jā, šis ar būs tas riktīgais.
0
kārtējā grupa, par kuras nosaukumu nekad neaizdomājos
0
Man agrāk likās, ka tas ir apmēram kā gaišreģis, pirms paskatījos precīzāk.
+1
''Ja bezdelīgas zemu lido - būs lietus''
0
Bij tāds tm.lv biedrs kādreiz.
+1
Tā, vēl daži tulkojumi, dažus pacentos satulkot reāli greizi (kaut kā daudz sanāca par putniņiem):

Lielā Talka
Pretīgs Midzenis
PirmskaitlisVaiCiparuUzspiešanaTelef...
Brigādes Priekšstrādnieks Ir Reāls Āmurs
Garšo Ēst Visādas Nezāles
Bēru Sludinājums
Dullais Dauka
Spiests Iedzīvoties Slāvu Vidū
Pis Nahuj Dirst!
Bezdelīga—Saule
Pats Lielākais Pingvīns
Žūpošanas Vieta Vārnām
Bikšulaikmets
Sviests
Nīcinātājs ar šī iepostējuma numuru
+1
Garšo Ēst Visādas Nezāles - Weedeater
+1
Bēru Sludinājums - Obituary
+1
Bezdelīga—Saule - Swallow teh sun
0
Visi pareizi. Starp citu, esmu pārskatījies ar pēdējo greiztulkojumu: vēl daži posti šinī tēmā pietrūkst līdz "apaļajam" ciparam :)
0
Nu lab, tas jau būtu Destroyer 666, tur jau nav ko minēt :D
+1
Bikšulaikmets - Panthera
+2
Žūpošanas Vieta Vārnām - Crowbar
+1
Pats Lielākais Pingvīns - Emperor?
+2
PirmskaitlisVaiCiparuUzspiešanaTelef... - Prim(e)ordial
0
^ Ehh, un es tā pūlējos samudžināt Primordial līdz neatpazīstamībai :D Pārējie līdz šim arī visi pareizi.
0
Brigādes Priekšstrādnieks Ir Reāls Āmurs = Master's (a real) Hammer?
0
^ nuka.

No iepriekš minētajiem (ak, cik šis vārds beidzot burtiski vietā ieguļas!), ja pareizi sapratu, Ķeskuce/Mirla bija Carcass, ja?
0
Pis Nahuj Dirst! - varētu būt šis?

www.metal-archives.com/bands/Fuck_Off_and_...
+1
Var ievērtēt Spāņu darītavas IN PECCATUM alu nosaukumus - untappd.com/InPeccatum/beer:...

Cowboys From Hops
Hoppy Diver
Call Of Cthulhu
Black Inverno
Mother North
Death Crush
I Am the Black Wizards
Necromance of Bloody Malts
Sunrise In The Fields Of Hell
0
^ Citrabot arī trāpīgs: etiķete atgādina par D. Grola metāla blakusprojektu Probot :)

^^ Intar: man jāatzīst, ka es vairs neatceros, ko aprīlī biju domājis ar greiztulkojumu Pis Nahuj Dirst, tā kā tavs atminējums derēs! Sanāk, ka nav atminēti vēl šie:

Lielā Talka
Pretīgs Midzenis
Dullais Dauka
Spiests Iedzīvoties Slāvu Vidū
Sviests (paralēls tulkojums varētu būt Galīga Huiņa vai Totāls Stulbums)
0
Labi, ja nespēj atminēties šie tulkojumi, tad te būs daži greizi iztulkoti pazīstamu klasisko komponistu uzvārdi:

Fiļa Stikliņš
Jānis Krātiņš
Pieticīgs Miskastnieks
Biešu Cepeškrāsns
Kārļkečups Nūjumāja
Albānijas Kalns
Tas, Kam Galva Iebāzta Paši Ziniet, Kur
+1
Philip Glass
John Cage
Modests Musorgskis
Beet(h)oven
+1
turpinājums:
Karlheinz Stockhausen
Alban Berg (šo gan pirmoreiz dzirdu)

Neviens pakaļgalvis prātā nenāk.
0
Nu tad padomā, kur vēl dažs savu galvu mēdz iebāzt! :D
0
Kamēr prāto, vai neslēgt ciet forumu, būtu labāk atminējuši grupas, kas nav vēl atminētas!

Lielā Talka
Pretīgs Midzenis
Dullais Dauka
Spiests Iedzīvoties Slāvu Vidū
Sviests (paralēls tulkojums varētu būt Galīga Huiņa vai Totāls Stulbums)
0
Pretīgs midzenis varētu būt Putrid Lair.
0
^ bet zinot tavu kaisli uz visu, kas saistīts ar ukraiņiem, varbūt arī vienkārši Lair.
0
Nosaukums nemaz nav saistīts ar Lair. Bet tas Pretīgais Midzenis ir arī Latvijā spēlējis. Šie pagaidām neuzminētie nosaukumi diezgan pagreizi iztulkoti, izņemot Lielo Talku.
+1
Runājot par pagastu apvienošanu, sadalīšanu, atkal apvienošanu un jaunajiem ministriem:
/forum/15459-grupu-nosaukumu-p%C4%81rveidojumi#comment270313
+1
Pretīgais Midzenis - nu ne tak Cradle of Filth?
0
Nu a kas ta cits, ja ne Cradle of Filth? Tagad vēl 4 atlikuši.
+1
Kamēr lauzu galvu ap atlikušajiem, pāris jaunus izdomāju:

Ieēsts
Briesmīgi nāk atpakaļ
+1
Sviests = Absurd?
+2
Spiests iedzīvoties slāvu vidū = Enslaved?
+1
Absurd arī bi ienācis šai sakarā prātā, bet nu... :D
Enslaved - laps nojausma par saistību ar slave bi. Nez kāpēc acīmredzamais neienāca prātā :)
0
Jā, Enslaved ir pareizi un Totālais Sviests tik tiešām ir Absurd. Tagad paliek Lielā Talka un Dullais Dauka, kā arī Intara divi cietie rieksti (kur pilnīgi nekas pagaidām nenāk prātā!)
0
Dullais Dauka - Uriah Heep?
0
Nebūs gan. Starp citu, Dullais Dauka šejieniešiem diez ko nepavelk, nav tas mūsu mīļākais žanrs.
+1
Pārītis:
Rajona karavadonis
Pičupaču
+1
Briesmīgi nāk atpakaļ - Nausea / Vomitory?
0
Ieēsts - Engorge (minu)
+1
starp citu grieķiski (+ latīski un angliski) slāvs arī nozīmē vergs, jo vidusslaikos laba daļa no vergiem bija tieši slāvi - mongoļi un turki pacentās
0
^^ nav. Abus manis uzdotos pēdējā laikā visai bieži var dzirdēt ZuL bārā ;) (pēc postēšanas laika jau var nojaust, ka tur tos arī izdomāju :D )
0
ā, Vomitory ir drusku uz pareizo pusi, bet nav īstais; tam nosaukumā ir divi vārdi.
+1
vēl viens izdomājās:

Kreņķīgā Izkāmēšana
+1
Anorexia nervosa? :D
+1
Baigi ar gremošanas traktu saistītie tev tie pārveidojumi :>
+1
Anorexia Nervosa pareizi :)
Mjā, kaut kā tā satrāpījies ar to gremošanu.
0
Bigij: tas Pičupaču nav Bloodbath?
0
Nebūs gan.
+1
^ :D "Nebūs gan" = Control Dienied!
0
Minējums: "Ieēsts" = Devourment? (Vai kaut kas uz to pusi, jo tur vairākas graindabandas, kam "devour" nosaukumā.)
0
Lielā Talka neliek mieru. Nekas jau jēdzīgs nenāk prātā un tie jau bija te citādi pieminēti, bet nu - Soilwork? Zin - zeme, darbs, utt.
0
Soilwork jau bija greiztulkots iepriekš kā Zemes Ierīcība. Jāsaka, manā iedomātajā variantā Lielajai Talkai gan nav saistība ar zemi vai augsni, bet ar talkošanas procesu kā tādu...
0
Ieēsts nav Devourment, nē. Samērā burtisks tulkojums.
0
Eaten? :D Akls minējums.
0
... back to life? :D

Pičupaču tad varētu būt Wombbath, bij kaut kur tāda grupa mazbišku dzirdēta.
0
Nav, bet abos variantos jau tuvojas :)
+1
Vēl jau ir Acid Bath. Un arī Black Sab bath...
0
Ir vēl citi bāthi :)
0
^ AB-BATH? :D
0
Nē, mini vēl :D
0
Droši vien izrādīsies kaut kāds drūmākais andergrounds, tā kā bija ar Intestine Baalism. Man vairs nav varianti, davai jūs tagad atminiet Lielo Talku un Dullo Dauku! Tie nav burtiskie tulkojumi, bet gan drīzāk tas, kas tur tiek darīts.
0
Nē, īstākā popsa starp metāliem :D Nav jau īsti jēgas rēbusot par ko zin kāds ducis fanu. Cerams, tev pašam tie varianti nav no dziļumiem izrakti.

0
Baalism jau bi vienkārši sagūgeļot. Pašam nav nojausma, kas tā pa bandu un vēl neesu paklausījies.
0
Uzminat: Noķer Gaili
+1
Briesmīgi nāk atpakaļ - Ultra Vomit, pašam tak stāv uz diska, ierēkts vēl tika par to Kebabized :D :D
0
^ Pareizi!
0
Intestine Baalism, starp citu, ir lieliska melodic death banda no Japānas. Viena no labākajām žanrā.
+1
Pičupaču - Nirvana?
0
Nea, virziens kā Dethecratoram
0
Noķer Gaili = Cock and Ball Torture ? :D
0
Hehe, bet nē :)
0
Ieēsts = Disgorged!!!
+1
Tas jau būtu Attēsts :D
0
Consumed ?
0
Consumed būtu Apēsts :D
Ieēsts - tā, kā parasti angliski saka par zālēm un/vai ko indīgu
+2
Dzelzis liek taisīt pietupienus pie Ingested ?
0
Nu beidzot ir īstais. Nē, Dzelzis neko neliek, ja nu vienīgi pa kādam šotam :)
0
Dullais Dauka - Iggy Pop?
0
Uj nē. "Dullais Dauka" drīzāk nozīmē to, ko tas mudaks darīja pasakas sižetā, kad nopizģīja laivu, jo tie viņa nolūki aptuveni saskan ar vienas grupas nosaukumu. Bet varbūt, ka neizdosies atminēt, jo grupa močī vienā no tiem žanriem, kas mums te ne pārāk pavelk.

Lielā Talka gan ir visai zināma melodiska un vietām pupsīga smagā banda.

Rajona karavadonis savukārt man nedodas rokā it nemaz.
0
Nu vismaz metāl arhīvos ir? :D
+2
Mazliet tātāk par dullā Daukas mērķi viena ne-trvu grupa varētu būt Beyond the Horizon....
+2
un ja par procesu runājam, tad Lielā Talka varētu būt The Gathering
+1
Jā, beidzot! Ar Talku biju domājis The Gathering.

Ieskaitīsim arī Dullo Dauku kā atminētu, jo biju sākumā domājis citu, nevis Beyond Horizon, bet šitā pat labāk sanāk. Tulkojums vienreiz iešāvās prātā, kad autoplejā uzmetās kaut kāds šitāds:

www.youtube.com/watch?v=VAXg78MKJcM...
0
Nu ta beidzot! :D

Davai saņemās:
Rajona karavadonis
Pičupaču
Noķer Gaili
0
^^ tas pideru horizons tak pat metāl arhīvos nav :o Tas ir miljons reižu sliktāk kā piedāvāt minēšanai totālāko underground!!!!
0
^ tad tu esi varen trū, jo BtM ir varen popsīga banda - gan muzona ziņā, gan popularitātē. Pat pa rādiō SWH (parasto) ir skanējuši. Tiesa, še jau laikam gan viņiem vietas īsti nav.
+1
^^^ nevar neko prātīgu izdomāt. Par karavadoni vispār tik Witchfinder General un Satanic Warmaster nāk prātā, bet tie tā kā nepas.
0
^^ 1o reizi ko tādu dzirdu - esmu atpalicis. Bet nu ieliktais gabz ir, manuprāt, maktens sūds un nerosina vēlmi kaut ko dziļāk rakt.

Laivaikā:
`Rajona karavadonis` ir slavena banda, ir spēlējusi arī pie mums.
`Pičupaču` arī ir slavena banda, neatminos, vai būtu viesojusies pie mums.
`Noķer Gaili` arī relatīvi pazīstama banda.

Karoč - viss ir arhīvos un nav nekādi dziļie undergroundi :)
+1
Akercocke? :D
0
+1
0
Radās versija par rajona karavadoni, bet pagaidām paturēšu pie sevis, jo tas ir briesmīgi tāls minējums un vairāk uz "misheard lyrics" pusi, ne īsts tulkojums. Tā kā droši vien nebūs pareizi... no otras puses, Latvijā spēlējuši, pie kam Arēnā Rīga.

Ja varētu otrreiz izdomāt tulkojumus tādām grupām, kas vienreiz jau tikušas iztulkotas un atminētas, tad būtu jāatmin grupa VEGĀNS.
+1
Vegāns droši vien tas pats Weedeater?
0
Nu ja nu. Tai sakarībai vajadzēja ienākt prātā jau tad, kad pirmoreiz iztulkojās :)
+2
Pag, tas Rajona karavadonis varbūt ir Voivod???
0
Aga :D
0
Kamēr pičupaču nedodas rokā, daži pašam sadomajās:

Močī viņu
Sēru svētki
Nogrima čajs
0
Sēru svētki - Mourning Beloveth?
+2
Vai otrs variants: Gorefest :))
0
Gorefest ir īstais
0
bija kādreiz pa MTV tāda banda Drowning Pool. Ko tagad dara, tas gan HVZ
+1
Tagad atslodzei daži vieglie tulkojumi, bet nevis grupu, a festivālu nosaukumi:

Klinšu briesmoņi
Asins krājumi
Ciets akmens, gaišs alus
Metāla apskate avaigā gaisā
Jautrzemes kapusvētki
Kaku tuss
0
^ ... svaigā gaisā, tb.
+1
Monsters of Rock
Bloodstock
Hard Rock Laager
Metalshow Open Air
Maryland Deathfest
Fekal Party
0
pie festivāliem vēl var pievienot šos:

Ārkārtīgi piedauzīgs
Zvērīgs trieciens
Mežabrālis
Akmens gredzenā
Zālespaukšķis
+1
Obscene Extreme
Blastfest
Woodstock? :D
0
Pirmais ir, nākamie divi nav. Trešais ir drusku viltīgs. Varbūt.
+3
Zvērīgs trieciens = Brutal Assault
Akmens gredzenā = Rock am Ring
0
^ riktīgi.
+2
Zālespaukšķis = Grasspop
0
^ pareizi, tātad paliek vēl Mežabrālis.
+1
tad pie reizes:

Pirts svaigā gaisā
Edema
+1
^
Sauna Open Air

otris laikam Tuska (tūska)
0
^ protams
+2
Mežabrālis - Party.San Metal Open Air ?
0
^ aha :)
0
Daži grupu nosaukumi iešāvās acīs. Sākumā šķita pēc tādiem, kas paši uzprasās uz greiziem tulkojumiem, bet sanāca arvien drūmāk un drūmāk:

Aizrautīga kūlas dedzināšana
Drazu turēšana
Atpalicība
Izpederēšana dirsā
Mazmājnieks
Nosprāgšana
+1
Drazu turēšana - Treshold?
Nosprāgšanai atbilst vairāki, Death kā pirmais nāk prātā.
+2
Pičupaču varbūt ir domāts Bathory? Citas slavenas bandas ar bath nosaukumā nevaru izdomāt.
+1
Bathory, beidzot :)
+1
Mazmājnieks - Atheist
+1
Izpederēšana dirsā - Anaal Natrakh ?
+1
tiktāl visi pareizi. Savukārt Bathory vispār neienāca prātā, riktīgi labs :)
+1
Atbilstības korozija
Tēvocis skābs un miris
Acu kategorija
Lejā
Iztraucēts
Korpusa drāzējs
+1
Atbilstības korozija - Corrosion of Conformity
Tēvocis skābs un miris - Uncle Acid and the Deadbeats
Lejā - Down
Iztraucēts - Disturbed
0
Šie pareizi, vēl divi palikuši
+1
Tas drāzējs laikam būs Torsofuck
0
Tieši tā
+1
Vienīgā grupa, kuru varu bez meklēšanas iedomāties, kas sākas ar 'acīm', ir Eyehategod... vismaz nosaukuma beigas līdzīgi skan, rīmējas ar vārdu "kategorija", bet nu tas tāds minējums, balstoties uz līdzīgu skanējumu.
0
Bija tāds veidojums kā IR8, kas gan, par spīti visai slaveniem dalībniekiem, nav sevišķi zināms. Varbūt tas ir ar Acu kategoriju domāts?
www.metal-archives.com/bands/IR8/13582...
0
Acu kategorija=Eyehategod
Ir pareizi
0
Hmm, man galīgi nelīmējas.
+1
Talkā nāca vienmuļi vakari un gūgle transleits
+1
Tātad pagaidām neatminēti palikuši:

Aizrautīga kūlas dedzināšana
Atpalicība

Močī viņu
Nogrima čajs

0
Par acīm man ar tikai Eyehategod un I ienāca prātā, but kur tur kategorija ?!
0
Nu es ar' nesapronto, bet iemetot google translaitā "Eye hategod" izmet "Acu kategorija". Manuprāt, neadekvāta mīkla.
0
Līdzība tīri fonētiska, -atego-
0
Nu, ja tā paskatās, pieņemsim.
0
Atpalicība - Left Behind?
0
šoreiz nē, tādu Left Behind nemaz nezināju :)
0
Ar aizrautīgu kūlas dedzināšanu gadījumā nenodarbojas uguns karalis Melechesh?
0
Tāds šāviens tumsā - ja kūlu svilina tik aizrautīgi, ka lismas ceļas līdz debesīm tad sanāk Heaven Shall Burn.

Attiecībā uz manis uzdotajiem, tie abi nosaukumi oriģinālā ir vienā vārdā, un abi ir ļoti zināmi. Viens visā pasaulē, viens vairāk mūspusē.
+1
Megadeth vai OverKill ?

Nogrima čajs = KYPCK ? :D
0
Abi garām, kaut gan pirmais jau ir uz pareizo pusi.
0
Močītājs ta moška varētu būt Onslaught?

Aizrautīgā kūlas dedzināšana pagaidām nav atminēta. Tā nav meinstrīmīga grupa, lai arī skaitās visnotaļ atzīta, jo pat Grammy balvu ieguvuši.
0
Neē. Močī viņu - tā ir domāta viņa, nevis viņš, ja kas.
+1
^^ nu tad laikam sanāk High on Fire?
0
Jā, aizrautīgie dedzinātāji ir High on Fire!
0
Līdzās šai forumā minētajiem variantiem BARTUSHKA un BRATUSHKA var minēt arī internetos sastaptos BATRVESHKA un BLYATUSHKA
0
ma atradu veselus 3 Wifebeater=Močī viņu?
0
Nē, tā ir viena patiesi slavena banda.
0
0
^ nu tur jau tu laikam saistību vispār no dzejoļiem pagrābi, tas nosaukums pats par sevi nozīmē milzi :D
0
Nu nevar jau zināt cik līmeņos dziļi esi aizgājis, ka nevar atminēt :D
0
Galīgi seklos līmeņos tas ir :D
+4
bļeģ, es sapratu! Slayer ir močī viņu!
0
^ Bingo!
0
ā, nu tagad pieleca: slay her.

Atpalicība joprojām nav kritusi.
0
Ble nu psc - tāda atpalicība :D
0
Hmmm, ienāca prātā versija par nogrimušo čaju: vai viņu gadījumā nevarētu paralēli iztulkot arī kā "švaka, pavāja tējiņa"?
+1
Abiem neatminētajiem prasās kāda papildiespēja :D
0
^^ nē, tur darīšana ir tieši ar t.s. "čaju", ne tik daudz tēju
0
Nu tad jums vēl viens tulkojums atminēšanai: "Švaka, pavāja tēja".
0
^Haggard?
0
Nea, tuvāk meklē :)
0
Hehehe, Green Novice
0
Vēl tuvāk :D
+3
Frail tea
0
^ un tas ir baigi tuvu arī nogrimušajam čajam
+1
Yep, Intaram taisnība :) Čajs jau tad būs Sunk tea money? :D
+1
^ i šoreiz tev ar taisnība!
+1
psc, es vēl vienu brīdi Sanctimony apsmadzeņoju, bet līdz nogrimušam čajam nesanāca aizdomāties.
+1
Laps :D
+1
Nu tad jauna kārta:

Alus kauss
Likteņkalns
Pats pēdīgākais
Izmeklētājs Caps
Tumsa
Jāņu naktī pa pliko
Latgaļu lohs
0
Tankard
The Mount Fuji Doomjazz Corporation (droši vien nebūs īstais, bet šis uzreiz iešāvās prātā)
Last Decline
???
Year of No Light
0
Tankard jā, pārējie nē.
+2
eee, bet ko tur Tankard dara ? t.i. tankard = alus kauss

Likteņkalns = Amon Amarth
+1
Nesapratu jautājumu, bet Likteņkalns pareizi.
0
tēma ir ''Grupu nosaukumu pārveidojumi'' - tikpat labi varat minēt grupu Nāve ...

Tumsa tad ir vienkārši The Darkness?
0
Tāpat nesapratu jautājumu. Vai tava ideja ir ka nosaukumā ļauts tikai jāpārvieto vietām burtus, lai tas tehniski būtu pārveidojums?

Nē, dziļāk jāmeklē, hint: kulta grupa.
+2
Bleids laikam tēmēja uz to, ka Tankard bija iztulkots pavisam precīzi, nevis greizi.

Jāņu naktī pa pliko - Skyclad?
Latgaļu lohs - Loch Vostok?
0
Skyclad jā
0
ir čupa grupu UNLIGHT, bet nez vai pie kulta kāda skaitās
+1
Ja jau tolkīnisms figurēja, tad Tumsa = Burzum
+1
Kulta grupa, kam pārvietoti burti vietām: Latgaļlohs = Agalloch?
0
Kulta bi domāts Burzum
Agalloch jā, bet nekulta (ļobeijba)
0
^ tas būtu jātulko kā "Koks, no kura iegūst nejēdzīgi dārgus sveķus"
0
Tad atminat vēl šo: "Trakāk par nāvi".
+1
^ Life of Agony?
0
^ šinī gadījumā oriģinālā nosaukums ir veidots kā angļu/latīņu hibrīds, līdzīgi kā tēmā augstāk minētais Miglu Pumpis. Attiecīgi jātulko pirmais vārds no angļu, otrais no latīņu, lai sanāktu "Trakāk par nāvi".
+2
Madder Mortem
+2
Man ar daži sagudrojās:

Izmēģinājuma kārtības sargs
Slieku mežs
Augšā
Galdnieka šampis
Pežasmelone
Skudrukrakšķis
Grāfs Rumpis
Šķiņķotājdaikts

+ iepriekš neatminētie, lai neaizmirstas:
Atpalicība (no Dethecrator)
Pats pēdīgākais
Izmeklētājs Caps (abi no BigUgga)
+2
Šķiņķotājdaikts - Hammerfall
0
^ tas pats ir
+2
Rumpelstiltskin Grinder ienāca prātā Rumpis Pumpis sakarā, bet tāls šāviens, tāpat kā Slugathor saistībā ar Slieku Mežu.

Skudrukrakšķis = Anthrax ?
+2
Bruķikā būs arī CARPENTER BRUT (Sytnthwave)
0
Anthrax un Carpenter Brut pareizi
0
Bet Slieku mežs būs citā pasākumā :)
+2
ā, WORMWOOD
+1
Nu ir kādu brīdi miers no metālfestiem, var atkal palauzīt galvu. Šie vēl palikuši:

Izmēģinājuma kārtības sargs (slavena banda, spēlējusi arī LV)
Augšā (netāli kaimiņi, tulkojums burtisks)
Pežasmelone (rukšķētāji no diezgan eksotiskas zemes)
Grāfs Rumpis (viens no grupas dalībniekiem plašāk pazīstams citā mūzikas žanrā)

Atpalicība (no Dethecrator)
Pats pēdīgākais
Izmeklētājs Caps (abi no BigUgga)
0
Pats pēdīgākais varbūt ir domāts Vltimas?
0
Nea
+2
Izmeklētājs Caps = Coroner?
+1
mošk Snoop Doggy Dogg? :D
+2
^ norāde uz Snoop Dogg ļāva atminēt Grāfu Rumpi (skaļi smejos par izcilu tulkojumu!):

www.youtube.com/watch?v=8Zl4f9oDb-M...

Starp citu, Atpalicība nesen tika pieminēta citā tēmā.
+1
^ der
+3
Body Count labs, jā. Bet šis ir vēl labāks - Izmēģinājuma kārtības sargs - Testament ?
+1
Coroner jā :)
+1
Testaments arī pareizi.
+1
Atpalicība = Autism ?
0
Nu tad beidzot Atpalicība noskaidrota :)
0
es īsti nevaru iebraukt, kā Izmeklētājs Caps = Coroner.
0
Pats pēdīgākais = До Скону, svaigs albums ārā:

www.youtube.com/watch?v=_pR0x5BtXn8...
0
^^ coroner = (nāves apstākļu) izmeklētājs. Caps acīmredzot tāpat, bonusā piemests.
0
^Skaidrs. Man visu laiku bija nepareizs priekšstats par coroner - domāju, ka tas tikai atbrauc, iepako un aizved uz morgu.
+2
Es atkal vislaik domāju, ka tas ir tas, kas veic autopsiju, bet to sauc par ''forensic pathologist''. Coroner Lielbritānijā un kolonijās ir bieži vien jurists, kas (karaļa vārdā, tā teikt) pārrauga nāves apstākļu izmeklēšanu, bet var būt arī tiesu mediķis (medical examiner) vai pat pildīt šerifa funkcijas ... Mūžu dzīvo, mūžu - dzer
0
latviski forensic pathologist laikam pataloganatoms?
+1
www.facebook.com/2152659561623112/ph...

''Mandatory Stormtrooper Suicide...
Seasons In The Sarlaac...
Jawa Skin Mask...
Angel Of Sith...
Raining Midichlorians...
Clone War Ensemble...''
+2
Sen nav bijis neviens greiztulkojums:

Tavs nāves benzīntanks
Pie Microsoft dibinātāja
Sveču blāķis
Izracējs
Pie velna, jā
Automobiļkasete
Dievs
+1
At the Gates
Exhumer
0
Candlemass
+1
Thou Shell if Death
Hellyeah
0
Dievs = Deivos ?

līdzīgs par tēmu:

Dieva Šmekucis
0
Viss labi atminēts, tad tikai palikusi Automobiļkasete ar Dievu :) Kurš tulkojams ne no angļu valodas šoreiz...

Šmekucis būs God Seed, vai ne?
+2
Automobiļkasete - Carcass?
0
^^ uz to pusi, bet ir fonētiski vēl līdzīgāks nosaukums
0
^ ta jau Godsmack.
0
starp citu, ir divi manējie neatminēti palikuši: Augšā un Pežmelone. Sk. iepriekšējos hintus, + abi uzstājās kādā nupat notikušā festivālā.
0
Carcass ir īstais. Savukārt Pežasmelone, ja vērtē pēc regulāras uzvedības, sanāk Deicide.
+1
Tika gan sacīts, ka uzstājās, nevis neuzstājās.
+2
VULVODYNIA :D

Intaram ir pareizais Šmekucis
+1
Au-Dessus franciski ir Augšā
0
^ abi pareizi :)
0
:D
0
Sadomājās daži jauni tulkojumi + viens neatminēts vecais...

Ļauna Ace
Dalītājs
Klibs biznesa komplekts
Profesionāla futbolkomanda, kas agrāk bāzējās Doņeckā
Lietus paklanījiens
Dievs
+2
Lietus paklanījiens - Rainbow.
+2
Klibs biznesa komplekts = Limp Bizkit
0
Rainbow un Bizkit pareizi, bet jau otro reizi esam iesprūduši pie minējuma, kas varētu būt Dievs! Uzvedinājums: mēs viņu uzskatām par Dievu ne tikai pārnestā (tulkojums), bet arī tiešā nozīmē.

Savukārt pie tēmā iepriekš apspriestā temata par to, kā pareizi tulkojams vārds Coroner, pie šī jautājuma ap to pašu laiku pieķērās Džons Olivers...
www.youtube.com/watch?v=hnoMsftQPY8...
0
Ļauna Ace - Evil Eye.
MA saka, ka vismaz 2 grupas ir ar šādu nosaukumu.
0
Nu tas Dievs ta būs kaut kas saistīts ar Sūds pā krievisko?
0
Nene, te ar krieviem nekāda saistība. Ļaunā Ace un Dalītājs vispār mūsu pašu bandas domātas, savukārt Doņeckas futbolkomanda vismaz vienreiz spēlējusi arī MP.
0
Ļaunā Ace - Ocularis Infernum
0
Nokturnal Mortum ?!

Gatling vai Huskvarn var izmantot arī kā dalītāju pa sastāvdaļām :D
0
Gatling un Huskvarn laba ideja, nebiju aizdomājies tik tālu :D Man bija Dalītājs tā kā tulkojums, tāpat arī "Doņeckas futbolkomanda" arī ir burtisks tulkojums. Dievs gan ir Dievs gan burtiski, gan pārnestā nozīmē.
+1
Dievs tak laikam būs Dio domāts.
0
No Doņeckas laikam bija Šahķor vai kā nu pēc tam viņu ukrainiski sauca. Bet nekādas asociācijas neraisa.
0
Nuja, ka Dievs = Dio, vai tad kāds par to šaubījās?! Ja nebūtu atminēts, tad būtu jāpiemet vēl viens uzvedinājums: visiem zināmais Nīčes izteiciens, ka Dievs ir miris.

Jā, Doņeckas klubs Šahtjor/Šahtar devis nosaukumu vienai "underrated" grupai:
www.youtube.com/watch?v=Vvur36PYZFM...

Tātad minēšanai atliek divas mūsu pašu grupas: Ļaunā Ace un Dalītājs.
0
Dalītājs:
Flaying? (Ādas atdalītājs no miesas)
Dehead? (Galvas atdalītājs no miesas)
0
Tava Ļaunā Ace, Bigij, pareiza: tas ir Okularis Infernum (iepriekš pārlaidu neuzmanīgu, nepietiekami ļaunu aci tēmai un nepamanīju, ka esi jau atminējis).

Dalītājs gan ir vēl viens projekts. Uzvedinājums: grupas nosaukums sākas ar "The"!
0
Sadomājās vēl daži tulkojumi:

Briesmīgs dzīvesgājums
Velc uz priekšu spēku
Iedeguma kartiņa
Kamēr atrubījusies
Zvērīga izmēdīšana
S. Lema romāns
Bezzemnieki
+1
Velc uz priekšu spēku - Dragonforce?
+1
Kamēr atrubījusies - While She Sleeps?
+1
Iedeguma kartiņa varētu būt Tankard?
+1
S. Lema romāns - Solaris?
0
Jā!
+1
Dalītājs - The Factor
0
Briesmīgs dzīvesgājums - Life of Agony?
+1
Bezzemnieki - Unearth?
0
The Factor un Unearth pareizi, bet pie briesmu pilnā dzīvesgājuma biju domājis vienu citu komandu...
0
Kamēr Zvērīgā Izmēdīšana un Briesmīgais Dzīvesgājums nedodas rokā, atkal paskatījos, ko tad visādu leiblu nosaukumi nozīmē (daži ir "otrreizējie tulkojumi", kas jau bijuši atminēti, bet šoreiz citādi iztulkoti):

Saraksta Iespējošana
Jaunskaidrības Uzblieziens
Slienies Pa Virsu
Tvaiku Klapēšana ar Āmuru
Jaunpuve
Špicku kastiņš
Kad Debess Ķermenis Vistālāk no Saules
Locekļa aizvietotāja ieraksti
Dirsasmigla
Ļauties rētām
Miglas Jūrasdēls
Seskis
+1
Jaunskaidrības Uzblieziens - Nuclear Blast
Tvaiku Klapēšana ar Āmuru - Steamhammer
Miglas Jūrasdēls - Season Of Mist
+1
Saraksta Iespējošana - Listenable
Slienies Pa Virsu - Rise Above?
Locekļa aizvietotāja ieraksti - Prosthetic Records
Ļauties rētām - Scarlet
0
Līdz šim viss pareizi. Jaunpuvi vienlaikus var tulkot arī kā Jaunsarkanumu, ja no citas valodas.
+1
Jaunpuve/Jaunsarkanums = Jungle Rot?
0
^ nene, jo šajā reizē tulkoti nevis grupu, bet gan izdevēju nosaukumi... No grupām nav atminēta Zvērīga Izmēdīšana.
+1
Neurot acīmredzot tad.
0
Aha, Neurot ir gan. Tātad paliek šādi leibli:

Špicku kastiņš
Kad Debess Ķermenis Vistālāk no Saules
Dirsasmigla
Seskis

un grupas:
Zvērīga Izmēdīšana
Briesmīgs Dzīvesgājums
0
Ļaudis pie jaunā Cannabis Corpse albuma uzjautrinās: www.youtube.com/watch?v=Sgln_Lzhulg...

potential names for the next Cannabis Corpse album

Slowly We Pot
Bongwater Park
Reign In Bud
Altars of Dankness
Puff 'Em All
Slaughter of the Bowl
Master of Nuggets
(Mary) Jane Doe
Herb Awaits
Vulgar Display of Flower
Bonded By Blunt
Ashes of the Bake

+

De Cannabis dom Satanas
Smoken back to life
+1
Briesmīgs Dzīvesgājums nevarētu būt Biohazard?
0
Jā, tas tā ir :) Sk. augstāk vēl dažus neatminētos.
+1
Laikam būs viegls, bet nevaru nepadalīties :D

Mirdza
+1
Shiningdza?
0
Nu kas gan cits
0
Tumsā ieraugot reklāmu uz stāvoša "bulku vāģa" sāna, tas izskatījās pēc grupas nosaukuma pārveidojuma: plovbar.lv

Uzreiz sadomājās vēl daži tulkojumi:

Aizmirsu cēneri kapos
"S"-slānis
Augumā garš robots
No Platā gala
Minisvārciņu uzmērīšana

un vēl nav atminēta Zvērīgā Izmēdīšana, kam viens no albumiem saucas "Motorzāģa sačakarēšana".
0
Augumā garš robots = Probot ?
0
^ nē, bija domāta cita grupa, kas vairākkārt arī pie mums spēlējusi.
+1
Ņemot talkā metālarhīvus un hintus, Zvērīgā Izmēdīšana=Bestial Mockery
0
Aha, tas ir pareizi minēts
+1
Aizmirsu cēneri kapos - Forgotten Tomb ?
+1
"S"-slānis - Slayer?
0
Abi pareizi!
+2
Augumā garš robots = Talbot
+2
Minisvārciņu uzmērīšana - Ministry?
0
Malači! Tagad atlicis tulkojums No Platā gala. Man jau likās, ka tas būs grūtākais no visiem...
0
^ + vēl:

Sievietes Reproduktīvie Orgāni Atmosfēras Augšējos Slāņos
Novecojusi Personas Apliecība
Sačakarētu Kūciņu Labirints
+2
Sievietes Reproduktīvie Orgāni Atmosfēras Augšējos Slāņos - Stratovarius?
Novecojusi Personas Apliecība - Legacy ID?
Sačakarētu Kūciņu Labirints - Maze of Cako Torments?
0
Tas gan bija ātri! Nu tad atliek palauzīt galvu pie tulkojuma "No Platā gala".
+1
Pašizolācijas laikā sadomājās šādi tulkojumi:

Izbijis krāmu vācējs
Pieķēdēta ute
Klope pa kluso
Es esmu cukurs!

+ vēl neatminētais No Platā Gala.
+1
Es esmu cukurs! - Meshuggah
Izbijis krāmu vācējs - Exhorder
+1
Pieķēdēta ute - Alice In Chains?
0
Jā, pareizi! Interesanti, ka Klope pa kluso palikusi uz beigām, kaut gan tulkojot šķita, ka tas būs reāli vienkārši.
-3
tiešām ņehuj darīt DD
0
Nu tad, Bokas jaunkundz, atmini vēl šādus:

Iestājusies žīdu brīvdiena
Šuldinera esesieši
Zilu Mīkstmiešu Pielūgsme
Zombijs - rasists
Lēkmes Galīgā Nevietā
Melnā Sestdiena
Perfekts Benzīntanks
Neģīmis

+ Klope pa kluso
+ No Platā gala
+1
Iestājusies žīdu brīvdiena = Sabaton?
Šuldinera esesieši = Death SS
Zilu Mīkstmiešu Pielūgsme = Blue Oyster Cult
Zombijs - rasists = White Zombie?
Melnā Sestdiena = Black Sabbath?
0
Aha, mauc tālāk tikpat droši!
+1
Klope pa kluso - nāk prātā veca banda ar nosaukumu Quiet Riot.
Vai trāpīc precīzi?
0
Jau ierakstīju vienreiz, ka jā, ir pareizi, bet laikam koments nesaglabājās.
+1
Perfekts Benzīntanks = A Perfect Circle?
0
^ Protams! Reku vēl viens:

Iedarbināt Asiņaino Būdeli
0
+ interneta pārlūkprogrammas devītā versija
+1
Opera IX
+1
Iedarbināt Asiņaino Būdeli = Trigger the Bloodshed

tas man ar ļāva vienu iedomāties:

Slepkavīgās raganas saderināšanās
+1
man arī viens uzradās:

Rajonīga cilvēku acs
+2
Slepkavīgās raganas saderināšanās - killswitch engage
+1
Pat sēžot karantīnā, laikam galīgi nevedas minēšana:

Lēkmes Galīgā Nevietā
Neģīmis
No Platā gala
Rajonīga cilvēku acs

... tālab davai ka tagad pretējais - te būs latviešu grupu nosaukumi, greizi iztulkoti svešvalodās:

Ingestor-Devourer
Tarrrr
The Jelgava 94 Chainsaw Massacre
Tom Brock
The Libyans
Ржава
Ведьмa
Ethical Injury
The Volunteer
Рептилоиди Bмесьте С Птичками
Limited Liability Company of Extremists, Ltd.
Заблуждогонь
Daddy Was A Milkman, And He Got Into Some Pretty Adventurous Stuff
+1
Apēdājs
Darva
-
-
Līvi
Rūsa
-
-
-
Rāpuļi ar Putniem
-
Malduguns
Pienvedēja Piedzīvojumi
+2
The Jelgava 94 Chainsaw Massacre - Huskvarn
+3
Limited Liability Company of Extremists, Ltd. - vai tik nebūs SIA Radical?

Sakarā ar to radikāļa nosaukumu atcerējos vienu vecu aņuku - vārdu spēle krieviski.

Вы бы смогли полюбить радикала?
Ради чего, ради чего?!?!
+1
Ржава - Rūsa
Ethical Injury - Trauma Moralis
Заблуждогонь - Malduguns
-1
Bļin, divi jau iepriekš uzskaitīti :F
0
Tiktāl smuki, turpinam!
+2
Tom Brock - Kapakmens
+1
The Volunteer - Sovvaļnīks
0
^ par tādu variantu es arī domāju, taču sovvaļnīks nozīmējot palaidnis, kas nav gluži tas pats, kas brīvprātīgais.

0
Kas ir Ведьмa? Zintnieks? Vai Liene Šomase? :D
0
^^ Es kā reiz pie tulkojumu izdomāšanas paprasīju sievai (latgalietei), ko viņa domā, un sanāca, ka mūsdienās tiešām "sovvaļnīks" ir tas pats, kas ventiņos "unnis", bet iepriekšējā "savvaļnieka" nozīme arī joprojām esot zināma, lai arī mūsdienās to nav, kur pielietot.
0
Pirmoreiz dzirdu tādu unni.
0
^ phe, tas tak suitiem esot, nekāda sakara ar ventiņiem!
0
Tu teic, ka iekš ķizgal neviens nav unnatīgs?
+1
Es pie sevis bij izdomājis, ka Sovvaļnīks ir tāds, kas brīvi ganās - brīvdomātājs; sevi palaidis brīvē no visādiem aizspriedumiem un važām; palaidis sevi savā vaļā.

Šeit minēts kā brīvprātīgais:
vesture.eu/Savva%C4%BCnieks...
+1
^ man līdzīgs prātojums bij ka tas ir savā-vaļā-nīks
+1
Sovvaļnīks latgaliski nozīmē palaidnis,nepaklausīgs.
+1
Liepojs galā mēs "unni" ar vienmēr esam lietojuši.
0
universālveikals ?
0
"unnis" pa lielam ir blezdernieks, tāds nepaklausīgs sīcis, nedarbnieks. Nedarbi attiecīgi ir unnatības. Man jau likās, ka ikkatrs kurzemnieku bērnelis dabon savā laikā atklausīties, kāds briesmigs unnis viš i.
0
untumains, tātad
0
^ Ne gluži, jo kurzemniekiem untumi kā tādi nav raksturīgi :D

Rebel Riot nosaukums Kuldīgā, piemēram, būtu "Uņņu unnatības".
0
^^^ acīmredzot tas neattiecas uz Z-Kurzemi.
0
Pamanīju, ka no pagājušā rudens vēl nav atminēti vairāki mūzikas izdevniecību nosaukumu tulkojumi:

Špicku kastiņš
Kad Debess Ķermenis Vistālāk no Saules
Dirsasmigla
Seskis

... un aktuāli neatminētie grupu nosaukumi:

Lēkmes Galīgā Nevietā
Neģīmis
No Platā gala
Rajonīga cilvēku acs
Ведьмa
0
+ vēl iešāvās prātā šādi greiztulkojumi:

Zaļganu Vāģīšu Tautiņa
Krusas Nodarīti Postījumi
Sasniegti 1000000 Nāves Gadījumi
+1
Megadeth
+1
Heilung
+1
Green Carnation (šo jau biju izmantojis Metāla Galvas viktorīnas bilžu mīklā :) )
+1
Sazagos no wikipēdijas:
Firebox Records
Pluto Records
Moonfog Productions
Ferret Music
0
Leibli visi pareizi, kaut gan Pluto vietā bija tipa Aphelion records domāts, bet nu šitā arī der :)

Megadeth pareizi, Green Carnation arī, bet Heilung variants izdevies reāli spēcīgi rēcīgs:D (jo biju domājis vienu citu grupu). Heilung būtu tā kā "krusasplauša", a man bija mazāk advancēts un līdz ar to mazāk smieklīgs tulkojums izdomāts :)
0
Aphelion es arī meklēju, bet šajā sarakstā nebija :D
en.wikipedia.org/wiki/Category:Heavy...
0
ir arī Hailstorm
0
^ Gandrīz, bet nav.

^^ Aphelion ir kārtīgs trve cvlt kantoris: www.discogs.com/label/35218-Aphelio...
0
Varēja arī pie smieklīgajām bildītēm, bet šeit arī iederas: www.qwertee.com/profile/877269...

favorīts Sith of Darkness, protam:D
0
+1
Runājot par Sovvaļnīku ņēmu vērā to, ka tulkojums no svešvalodas ir greizs. Tāpēc arī ienāca prātā, ka būs īstais.
0
No Platā Gala - gan jau, ka From The Vastland.
Te varētu arī teikt: No Plašā Gala. :D
0
Jā, apsveicu, From the Vastland ir īstais! :) Jau sāku domāt, ka šo mākslinieku diemžēl te neviens nebūs dzirdējis, jo nācis no Irānas, bet re ka ir gan!
0
Labi, tagad bišku cits rēbuss: ne tieši tulkojumi grupu nosaukumiem, bet salīdzinājums ar dažādu preču nosaukumiem... grupas +/- diezgan tuvas:

Līmlentes ražotājs
Datorspēļu izstrādātājs
Krafta Brūzis
Poļu Ražojuma Autobuss
Trikotāža
Opelis
Šokolādes rūpnīca
+1
Hm, daži šķiet dzirdēti

-
Blizzard (ir arī Overkill Software, Raven Software, Ancient Corp., Arkane Studios, Ivory Tower, Paradox Development Studio, Pandemic Studios, Piranha Games .. un ir krupa VALVE ;)
Malduguns, Alchemist, Tanker (droši vien vēl veselu čupu var atrast)
Solaris
-
-
Kraftwerk
0
Labi, labi, turpinām! Viss smuki, izņemot šokolādi, kur biju domājis Lietuvā ražotu šokolādi.
+2
ā, Pergalė - izrādās, ka nozīmē Uzvara. Bet Kraftwerk arī der ;)

Opelis = Rūsa ? :D
+4
Līmlentes ražotājs - Tesa
Trikotāža - Ogre / Oghre
+1
<< Pienācis brīdis, kad arī šī tēma ir sasniegusi 1000. ierakstu. >>
Nepagāja ne 16 gadi :D

Vispābā, es te par to poļu autobusu štancētāju kantori. Mister Dethecrator, lūdzu, precizējumu! Kuru tad tu īsti biji domājis no šiem: "Solaris" - Solaris vai arī "Autosan" - Autopsy??
Domājot šo rēbusu, es skatījos pamatā uz Latvijas grupām, bet šis ir gadījums, kad visi varianti ir pareizi, atbilstoši un asprātīgi :)
nu tad viens fiksais tulkojums:

Šķērssvītra, Jūdžu Prezidents un pārējie organizētā noziedzīgā grupējuma locekļi
+1
Slash featuring Myles Kennedy & The Conspirators
+2
Daži jauni sadomājās:

Miroņamīzējs
Automašīnu Taku Mežs
Alu Sadzēries Velnēns
Vispārēja Maucība
Kaķskaldņains
Melnās Kronas Iesvētības
+1
Automašīnu Taku Mežs - Carpathian Forest
^ ir
+2
Kaķskaldnis būtu Cat-hedral?
^ tā gan :)
Alu Sadzēries Velnēns varētu būt Devildriver, ja viņš pēc dzeršanas vēl tiek pie stūres.
+3
Melnās Kronas Iesvētības - Black Crown Initiate
+1
Vispārēja Maucība – Whoredom Rife?
Vispārējā Maucība varētu būt arī Debauchery.
Black Crown Initiate un Whoredom Rife ir pareizi.

Tad atliek Miroņamīzējs un Alu Sadzēries Velnēns. Nu pareizāk drīzāk būtu - Velnēns, Alu Sadzēries (oriģinālā ir viens vārds)
Par to vlenēnu - Impaled?
+1
Pluss par Cat-hedral latviskojumu :>
^^ Impaled arī ir riktīgais.
Metālarhīvi saka, esot tāda grupa kā Cemetery Piss, bet laikam nebūs, ne?
+1
Daži jauni + daži veci:

Takuzinātne
Fikcionalizēta Banku Aplaupītāja Ceļš
Pārāko Gurnu Procedūra
Vispirms Nožmiedz Veceni, Tad Saderinās
Vanna Sēlpils ielā 9
Pannas dievinātājs
Velnišķīgs siltināšanas meistars
LGBT simbolika
Gludeklis ar spārniem

Cik pārskatīju tēmu, tad līdz galam nebija atminēti arī šādi:

Lēkmes Galīgā Nevietā
Neģīmis
Krusas nodarīti postījumi (bija labi minējumi, bet vēl vismaz viens variants palicis nenosaukts!)
Rajonīga cilvēku acs
Ведьмa
+2
Gludeklis ar spārniem - Iron Wings
Vispirms Nožmiedz Veceni, Tad Saderinās - My Dying Bride
Fikcionalizēta Banku Aplaupītāja Ceļš - Dillinger Escape Plan
Takuzinātne - Pathology
+1
Neģīmis - The Faceless
+1
Vanna Sēlpils ielā 9 - Bloodbath?
Pannas dievinātājs - Pantheist
Velnišķīgs siltināšanas meistars - Satanic Warmaster?
LGBT simbolika - Rainbow

Miroņamīzējs ir paveca un diezgan zināma banda, drīz jauns albums nāks ārā.
Pārāko Gurnu Procedūra - Hypocrisy
+2
Miroņamīzējs – Necrophobic?
Necrophobic ir īstais :)
Kamēr lauzu galvu ap neatminetajiem, sagudrojās viens jauns:

Varenie Pensionāri
^ Ja pēc valodas loģikas, tad Great White. Ja pēc būtības, tad Deep Purple.
^ nav ne viens, ne otrs. Nedaudz burtiskāk.
+1
Ā, Lēkmes Galīgā Nevietā laikam būs The Misfits!
Ведьмa - Ragana?
Jā, pareizi ir atminētas Lēkmes Galīgā Nevietā = Misfits, Ведьмa = Ragana (laikam visiem ilgi ierieba tieši tulkojuma burtiskums), un arī šie ir pareizi:
Gludeklis ar spārniem = Iron Wings
Takuzinātne = Pathology
Vanna Sēlpils ielā 9 = Bloodbath?
Pannas dievinātājs = Pantheist
Velnišķīgs siltināšanas meistars = Satanic Warmaster
LGBT simbolika = Rainbow

Un, lai cik dīvaini nebūtu, būtībā pareizi atminējumi ir arī šie, kaut gan biju domājis citus:

Vispirms Nožmiedz Veceni, Tad Saderinās - My Dying Bride
Fikcionalizēta Banku Aplaupītāja Ceļš - Dillinger Escape Plan
Neģīmis - The Faceless
Pārāko Gurnu Procedūra - Hypocrisy
Krusas Nodarīti Postījumi - Heilung

Attiecībā uz šiem piebildīšu, ka tātad katram no tiem ir vēl viens pareizais atminējums, tā kā varam tos atminēt vēlreiz :) Piem., Fikcionalizētā Banku Aplaupītāja Ceļš: principā Dillinger Escape Plan der, bet biju domājis pavisam citu grupu, jo Dilindžers (lai arī folklorizējies banku aplaupītāja tēls) principā bija reāls cilvēks, tā kā te ir vēl viens atminējums iespējams tulkojumam!
+2
The Great Old Ones būs Varenie Pensionāri?
+1
Vispirms Nožmiedz Veceni, Tad Saderinās - Killswitch Engage?
The Great Old Ones ir īstais.
Un arī Killswitch Engage ir pareizais.
+1
Varbūt Krusas Nodarīti Postījumi ir Hail of Bullets?
+1
Pārāko Gurnu Procedūra būs Superjoint Ritual ?
Superjoint Ritual ir pareizi, Hail of Bullets ne :)
+1
Vēl daži izdomājās:

Alkāni sastiķējuši uz trim
Vien' taļļa, vien' bauze
Draudi no mazgadīgiem
Ļaunās E-vielas
+1
Alkāni sastiķējuši uz trim - ienāca prātā grupa ''The 3rd and the Mortal''. Bet, tās gan, drīzāk, varētu būt sekas sastiķēšanai nekā pareizais atminējums.
+1
Draudi no mazgadīgiem - Minor Threat
Ļaunās E-vielas - Evile
Skujam pareizi, FromBeyond versija arī der, kaut gan biju domājis vēl vienu citu grupu, arī ne pārmēru smagu :)
Nu tad uz svētkiem atminēšanai dažas grupas, no kurām pāris ir metāls, citas ir tādas nemetāla grupas, kas bieži vien ir cieņā arī pie mataiņiem:

Samta Virinātājs
Negatīva drukas kļūda
Nahuj te tie pelni
Iesnuliesma
Dur tik prom uz to rietumpusi
Paltraku laikmets
Drebelīgie Skrimšļi
Ar rīvēm pilni miroņi
Pretīgi dumpīgie diņķi
+1
Samta virinātājs - Velvet Revolver?
Dur tik prom uz rietumpusi - Stabbing Westward?
+1
Negatīvā drukas kļūda būs Type O Negative.
Tiktāl labi, turpinām! :)
+1
Iesnuliesma - Coldflame
Drebelīgie Skrimšļi - Throbbing Gristle
Ar rīvēm pilni miroņi - Grateful Dead
Pretīgi dumpīgie diņķi - Revolting Cocks
Paltraku laikmets - Pantera?
^ Šoreiz nē (Pantera augstāk bija tulkota kā Bikšulaikmets), tāpēc šeit saprotamības nolūkā uzlabosim greiztulkojumu uz "Paltraku Vecums" :) Un šī ir no tām grupām, kas nav īpaši smagas, bet ko mataiņi zemē gluži nemet. "Nahuj te tie pelni" gan ir riktīgs metāls. Un, protams, Intaram pareizi.
+2
Nahuj te tie pelni - Nahash
Savatage-paltraku vecums
Viens fiksais ienāca prātā, jāieraksta, kamēr nav aizmirsies:

Putukrējuma Skropsta
+1
^
Whiplash
^ aha! Nu tad vēl viens:

Nolāpītie Šķiņķotāji
+1
^ Bloody Hammers
^ Nuja.

Te būs daži vnk pārveidojumi, bez vajadzības atminēt:

X-CITATS
Peels
Tengam Retsnom
Ekcocrake
Sudoxe
Draknat
Dees Dog
Damonom
Lardehtac
Tounortsa na si dog
Izdomājās vēl daži:

Zeme ar cukurotu izgarnējumu
N. Toma gulta
Pašpsihs
Lielo burtu noņemšana lielajiem lopiem
Spējīgs nogarlaikot pat pelnus
+1
Iced Earth
Entombed
Asphyx
+1
Lielo burtu noņemšana lielajiem lopiem - Cattle Decapitation
+1
Spējīgs nogarlaikot pat pelnus - Ashborer
Pašpsihs - Autopsy
Jā, tagad visi pareizi!
Sen nekas nav bijis atminēšanai izdomāts. Te grupu tulkojumi, kur visas jau reiz bijušas iztulkotas un atminētas, bet tagad tie paši nosaukumi citos veidos:

Kafijspuras
Neradījums
Divi/nokrāsoja/četrus
Bezģīmis
"C" airēšanas bārs
Dirsaslāsts
+1
3=To/Die/For
5=Crowbar
+1
Kafijspuras - varbūt Coffins?
Neradījums - Baest?
Pirmie trīs pareizi, bet neradījumu biju domājis citu...
Bezģīmis - The Faceless?
^ bija domāts sits Neģīmis...
Tā kā Bezģīmis līdz ar Neradījumu abi nedodas rokā, varbūt visiem traucē Dirsaslāsts, tad te vēl divi tulkojumi, abi domāti ar savu āķīti:

Skaļa Gānīšanās Par Karu
Gaišā Alus Vētra
Alestorm ?
Nene, tas būtu pārāk vienkārši :) Varu teikt, ka mana Gaišā Alus Vētra ir spēlējusi arī pie mums.
+1
Sadomājās viens šķībais tulkojums: Plikas pakaļas valdzinājums
^ tam gadījumā svaigākā albuma vāku nav taisījis Archy Birchtree?
Tak par grupas nosaukumu ir runa, nevis par albumu noformējumu.
+1
Man uz sitiena nāk prātā tikai ''The Thrash of Naked Limbs", bet naf tak grupa un pavisam greizs sanāk tulkojums

Oh, pats, toties, vienu sadomāju:

ČOMA LĀČOTĀJS
^ "Čoms" varētu būt Young Lad, bet vai "Strapping" būs "lāčošana"? Laikam būs jāmeklē tālāk...

Intar, Plikās Pakaļas Valdzinājums toč nav domāts šis te?
www.youtube.com/watch?v=h_OKwckKVyo...
+1
Plikas pakaļas valdzinājums - pirmsmetallicas grupa?
^^ nē
+1
^^^ Dethecrator - ir gan!
+2
Čoma lāčotājs - Pallbearer
vēl nebija atminēti šie — versijas bija, pareizie atminējumi vēl ne:

Bezģīmis
Skaļa Gānīšanās Par Karu
Gaišā Alus Vētra
^^ jā
Viens no manis ar:
Vectēvs
Tā kā iepriekšējos smagos pārveidojumus nevaram atminēt, tad te būs viens fiksais vieglais:

Nepaslīdi!
+2
Slipknot
-2
^ Protams, pareizi!

Lingvistikā ir tāda Sapira-Vorfa hipotēze, kura postulē: valodas īpatnības, kurās runājam, mēdz ietekmēt sakāmā saturu un tā uztveršanu. Vienu un to pašu domu pārspriešana dažādās valodās var mainīt saprašanas nianses.

Lūk, piemērs: ja pašu sieraināko Rietumu popmūzikas grupu nosaukumus iztulkojam latviski, tad automātiski ieslēdzas latviešu drūmā vaimanāšana par briesmīgo slikteni, un rezultātā jebkuras saulainas popgrupas nosaukums latviski pārvēršas par funeral doom grupas cienīgu nosaukumu:

Likteņa Pabērns
Puišeļi Pludmalē
Legālo Narkotiku Meičas
Melnacainie Mīzali
Černobiļas Kaķenītes
Saņem Šito
Virziens Tikai 1!
+1
Ienāca viens glupais tulkojums prātā, atcerējos par šo tēmu, piedomāju vēl dažus klāt:

Pelēči Atejā
Raspodiņa Medalus
Vakance: Gans
Kauli Vien Pāri Palikuši
Partijas Poņāķiji
^ emmmmmm... tas pirmais varētu moška būt Wolfsbane? Vai arī ne...
^ zvēri pareizie, bet grupa cita
+1
Varbūt Wolfheart? (kā sirsniņmāja...)

5. varētu būt Party Cannon
+1
Vakance: Gans - Exhorder ?
Kauli Vien Pāri Palikuši - Skeletal Remains ?
+1
Pelēči Atejā - Wolves in the Throne Room
+2
Wolves in the Throne Room, Skeletal Remains un Party Cannon ir pareizi.
Raspodiņa Medalus būtu Meads of Asphodel? Pieņemot, ka raspodiņš varētu pēc tā auga izskatīties +/-.
^ trāpīts. Ar raspodiņu šoreiz tīri fonētiska līdzība, vizuāli tur laikam maz kopīga.
Vēl ir tāda ne pārāk zināma banda kā Nēģeris Pišas "vēzītī" :D
^ no šitāda tulkojuma sanāk tikai Me & That Man.
Turbonegro ar varētu aiz matiem piestiept
Es tak teicu, ka ne pārāk zināma banda, vienkārši pats uzjautrinājos par tulkojumu.
www.metal-archives.com/bands/Black_Fucking...

Vakance: Gans - tā gan ir samērā labi zināma grupa, kaut vai nosaukuma pēc vien.
+2
Ticketshop izdomājuši jaunu grupu:

GOAT VEMMA

Varēja būt retroprogressīvi un visām grupām ANAL piekabināt klāt
+1
Tas būtu pārāk BANAL!
Kamēr Vakance: Gans nedodas rokā, reku vēl viens:

Samaksā Vecajam Viedajam Ivaram
Šitas viegls - rokgrupa:

Džemperi
+1
Džemperi - The Cardigans?
Jā, passaulslavenā grupa Ģemperi
Pievienot komentāru
Komentārus rakstīt var tikai reģistrēti lietotāji tapēc ielogojies vai reģistrējies!
Aktuāli
Forums
Online [0]
Pieslēgties
Meklētājs
Viskas